estuvo-был: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is estuvo?estuvo is был

What is был?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.
    Полисмен. и интр. Существовать, находить человека или вещь в месте, ситуации, состоянии и т.д.: уставать, вдовствовать, в городе.
  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.
    Пребывание какое-то время в месте, в ситуации и т. д. Также prnl.: вы были здесь весь день; Она молчала два часа.
  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.
    Чтобы подогнать или сесть на одежду определенным образом. Он построен с наречием или прилагательным, которое выражает моду: будь хорошим, плохим, большим, узким костюмом для кого-то. ♦
  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.
    Встретиться, почувствовать, найти себя определенным образом. Он построен с прилагательными или пассивными причастиями, которые выражают чувства, ощущения и т. Д. ♦ и с наречиями пути: быть грустным, усталым, раненым, неуклюжим; Будьте хорошими, плохими, регулярными.
  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.
    Будь такой-то день, или такая-то дата, или такой-то месяц. Он построен с подготовкой. ♦ Далее следует выражение времени: мы находимся во вторник, 3 июля, в конце года.
  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?
    Есть у чего-то определенная цена. Он построен с подготовкой. ♦ затем следует выражение количества или цены: литр вина равен 200; Сколько стоит килограмм лука?
  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.
    Distar. Он построен с подготовкой. ♦ затем следует выражение количества: твой народ находится в двух днях отсюда; Мы находимся в двух километрах от дома.
  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.
    Жить, работать или взаимодействовать с кем-то. Он построен с подготовкой. ♦ Далее следует личное имя: она с мужем, со своим начальством.
  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .
    Страдая от болезни или недуга. Он построен с подготовкой. ♦ С последующим названием болезни, без определителя: это с корью, с депрессией.
  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.
    Согласиться с кем-то или с какой-то доктриной. Он построен с подготовкой. ♦ за которым следует существительное или местоимение: Я с коммунизмом; Он с вами в этом вопросе.
  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.
    Чтобы занять себя, посвятить себя чему-то, выполнять функцию или торговать спорадически или непостоянно. Он построен с подготовкой. ♦ ОТ: Мы реформируемся; Он здесь как повар; На этом фото он из военных.
  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.
    Выполните какое-либо действие или будьте в состоянии его выполнить. Он построен с подготовкой. ♦ и за ним следует название действия: находится в секретном проекте; Она рожает, путешествует, перекусывает.
  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.
    Оседать, составлять, стремя. Используется только в сторонних синг.: решение лежит в основе проблемы. ♦
  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.
    Будьте готовы или готовы к чему-то. Он построен с подготовкой. ♦ за которыми следуют инфинитив или названия действий: теперь я не для шуток; плод должен быть съеден; Мы готовы уйти.
  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.
    Чтобы решение было почти принято, или чтобы что-то почти было сделано. Он построен с подготовкой. ♦ ибо за ним следует инфинитив: это конец; Мы были здесь, чтобы расстаться.
  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.
    Иди и что-нибудь случится. Он построен с подготовкой. ♦ За ним следует инфинитив: вот-вот пойдет дождь, объявит войну.
  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.
    Иметь благоприятную осанку. Он построен с подготовкой. ♦ За ним следует инфинитив или название действия: это для проекта, для продажи его акций, для переговоров.
  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.
    капуста. Встречайте или ведите себя с определенным отношением. Он используется с кондж. ♦ это и некоторые глаголы в личном смысле: Я есмь то, что не имею себя; Он сверкает.
  • Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.
    Развивать определенное действие или произойти определенное событие. ♦ Всегда перед герундием: они поют; Самолет идет на посадку.
  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.
    быть замеченным что-то loc. col. Будьте очевидны: было видно, что вы примиритесь.
  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.
    Когда что-то падает или кто-то loc. col. Должно произойти или прийти: Иоанн вот-вот упадет; Падение процентных ставок вот-вот упадет.
  • estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.
    Будучи убитым loc. col. Плохо ладить или ненавидеть двух или более людей: эти братья всегда готовы убивать.
  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.
    Будучи более loc. col. Остаток, не нужно: я ухожу, потому что меня здесь слишком много.
  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.
    Быть одним из сумасшедших. Поймите это или осознайте: я в том, что вы говорите, но я не разделяю вашего мнения.
  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.
    Положение. Поверьте, убедитесь в этом: я в том, что они собираются предоставить вам стипендию.