%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ロシア語

estásとは何ですか?estásЭтиです

Этиとは何ですか?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.
    полисмен. и intr. Существовать, найти человека или вещь в месте, ситуации, состоянии и т.д.: усталость, овдоветь, в городе.
  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.
    Пребывание определенное время в месте, в ситуации и т.д. Также prnl.: вы останавливались здесь весь день; она молчала в течение двух часов.
  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.
    Чтобы быть или заложить одежду определенным образом.♦ Он построен с наречием или прилагательным, что экспресс-режим: быть хорошим, плохим, большим, узким костюмом для кого-то.
  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.
    Найти, почувствовать, найти себя в определенном way.♦ Он построен с прилагательными или пассивными participles, которые выражают чувства, ощущения и т.д., и с наречиями, чтобы: быть грустным, усталым, раненым, неуклюжим; быть правильным, неправильным, регулярным.
  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.
    Будьте такой день или такая дата, или такой month.♦ Он построен с подготовкой. а затем выражение времени: мы находимся во вторник, 3 июля, в конце года.
  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?
    Есть что-то определенное price.♦ Он построен с подготовкой. с последующим выражением количества или цены: литр вина составляет 200; Сколько стоит килограмм лука?
  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.
    Distar.♦ Он построен с подготовкой. а затем выражение количества: ваш народ через два дня отсюда; мы в двух километрах от дома.
  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.
    Live, работать или относиться к someone.♦ Он построен с подготовкой. с последующим именем человека: она с мужем, со своими боссами.
  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .
    Страдая от зла или болезни.♦ Он построен с подготовкой. следуют названия болезни, без детерминанта: это с корью, с депрессией.
  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.
    Согласитесь с кем-то или с каким-♦. с последующим именем или местоимением: Я с коммунизмом; это с вами по этому вопросу.
  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.
    Занимая, посвящая себя чему-то, выполняя функцию или торговли спорадически или не постоянно.♦ Он построен с подготовкой. из: мы реформим; он здесь, как повар; на этой фотографии он из военных.
  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.
    Выполните действие или быть в состоянии выполнить его.♦ Он построен с подготовкой. от и после названия действия: это в секретном проекте; именно при родах, в дороге, на закуске.
  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.
    Radicar, состоять, estribar.♦ Используется только в сторонних синг.: решение лежит в низу проблемы.
  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.
    Найти себе готовы или подготовлены к something.♦ Он построен с подготовкой. для последующих инфинитивных или действий имена: теперь я не для шуток; фрукты есть; мы готовы уйти.
  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.
    Есть решение почти принято, или вещь почти done.♦ Он построен с подготовкой. для последующих инфинитив: он должен закончить; мы должны были разлучиться.
  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.
    Перейти и случиться что-♦, как он построен с подготовкой. следуют инфинитивные: он собирался дождь, объявить войну.
  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.
    Иметь благоприятную позицию.♦ Он построен с подготовкой. с последующим инфинитивом или именем акций: это для проекта, для продажи его акций, для переговоров.
  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.
    капуста. Знакомьтесь или веди себя с определенным attitude.♦ Он используется с conj. что и некоторые глаголы в личной форме: Я, что у меня нет себя; это искрится.
  • Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.
    Найти себе развитие определенного действия или происходит определенное event.♦ всегда перед герундом: они поют; самолет приземлился.
  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.
    увидеть что-то лок. col. Чтобы было очевидно: было видно, что вы бы примириться.
  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.
    падать что-то или кто-то лок. col. Чтобы быть вот-вот произойдет или прибыть: Джон вот-вот упадет; снижение процентных ставок снижается.
  • estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.
    быть, чтобы убить loc. col. Ладить плохо или ненавидеть двух или более человек: эти братья всегда там, чтобы убить.
  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.
    быть более loc. col. Осталось, не нужно: я ухожу, потому что я слишком много здесь.
  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.
    быть одним в лок вещь. Поймите это или быть в курсе: Я в том, что вы говорите, но я не разделяю ваше мнение.
  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.
    положение. Поверьте, убеждайся: я в том, что тебе присуждат стипендию.