estar-быть: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is estar? estar is быть

What is быть?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.

    полисмен. и интр. Существовать, находить человека или вещь в месте, ситуации, состоянии и т.д.: уставшем, овдовевшем, в городе.

  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.

    Пребывание какое-то время в месте, в ситуации и т. д. Также prnl.: вы оставались здесь весь день; она молчала в течение двух часов.

  • Держать или сидеть одежду определенным образом.♦ Она построена с наречием или прилагательным, которое выражает режим: быть хорошим, плохим, большим, узким костюмом для кого-то.

  • Встречаться, чувствовать, находить себя определенным образом.♦ Оно построено с прилагательными или пассивным причастием, выражающей чувства, ощущения и т.д. и с наречиями на пути: грустить, уставать, травмировать, неуклюже; быть хорошим, плохим, регулярным.

  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.

    Будь такой день или такая дата, или такой месяц.♦ Он строится с преп. За этим следует выражение времени: мы находимся во вторник, 3 июля, в конце года.

  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?

    Есть что-то определенное цена.♦ Он построен с препом. за которым следует выражение количества или цены: литр вина составляет 200; Сколько стоит килограмм лука?

  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.

    Distar.♦ Построен с преп. за которым следует выражение количества: ваш народ находится в двух днях отсюда; мы находимся в двух километрах от дома.

  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.

    Жить, работать или быть с кем-то.♦ Это построено с подготовкой. за ним следует имя человека: она с мужем, со своим начальством.

  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .

    Страдающий от болезни или недуга.♦ Это строится с преп. с последующим названием заболевания, без детерминанта: это при кори, при депрессии.

  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.

    Согласитесь с кем-то или с каким-то учением.♦ Оно построено с преп. за которым следует имя или местоимение: Я с коммунизмом; с вами в этом вопросе.

  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.

    Занимайте, посвящайте себя чему-то, выполняйте функцию или торгуйте спорадически или не постоянно.♦ Это строится с препом. из: мы реформируем; он здесь как повар; на этой фотографии он в армии.

  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.

    Выполняйте действие или будьте в состоянии выполнить его.♦ Оно построено с помощью препов. и с последующим названием действия: оно находится в секретном проекте; она в родах, путешествует, перекусывает.

  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.

    Файл, состав, straibar.♦ Используется только в сторонних синг.: решение находится в нижней части проблемы.

  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.

    Быть готовым или готовым к чему-то.♦ Это строится с подготовкой. следовать инфинитивным или экшн-названиям: теперь я не за шутки; фрукты там, чтобы есть; мы уже готовы уйти.

  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.

    Когда решение почти принято, или что-то почти сделано.♦ Оно построено с помощью подготовки. для последующего инфинитива: это закончить; мы должны были разойтись.

  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.

    Идите, чтобы случилось что-то.♦ Это построено с препом. потом инфинитив: вот-вот пошел дождь, объявить войну.

  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.

    Иметь благоприятную позицию.♦ Он строится с преп. за ним следует инфинитив или название акции: это для проекта, для продажи своих акций, для переговоров.

  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.

    капуста. Нахождение или поведение с определенным отношением.♦ Используется с кондж. это и некоторые глаголы в личном смысле: Я есть то, чего у меня нет; это искрится.

  • Быть развивающим определенное действие или происходить определенное событие.♦ Всегда перед герундией: они поют; самолет приземляется.

  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.

    быть замечено что-то loc. col. Чтобы было очевидно: было ясно, что вы примиритесь.

  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.

    быть падающим что-то или кто-то loc. col. Вот-вот случится или прибудет: Джон вот-вот падет; падение процентных ставок вот-вот упадет.

  • быть, чтобы убить loc. col. Плохо ладить или ненавидеть двух или более людей: эти братья всегда рядом, чтобы убить.

  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.

    быть более лок. кол. Быть оставленной, не быть нужной: я ухожу, потому что здесь меня слишком много.

  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.

    быть единым в лок-вещи. Поймите это или осознайте это: я в том, что вы говорите, но я не разделяю ваше мнение.

  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.

    Положение. Поверьте, убедитесь в этом: я в том, что вам будет присуждена стипендия.

Search words

Upgrade your experience