m. Situación en que está una persona o cosa en relación con los cambios que influyen en su condición: estado de salud.
m. Ситуация, в которой человек или вещь находится по отношению к изменениям, влияющим на их состояние: состояние здоровья.
Clase o condición social de la vida de cada uno.
Доброе или социальное состояние жизни каждого человека.
quím. Cada uno de los grados o modos de cohesión de las moléculas de un cuerpo: estado sólido, líquido.
. Каждая из степеней или режимов сцепления молекул тела: твердотельная, жидкая.
Unidad política superior independiente y soberana: Estado español, argentino; trabaja para el Estado.
Независимая и суверенная высшая политическая единица: испанское, аргентинское государство; работает на государство.
Conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano, cuerpo político de una nación: cuestión, problema, razón de Estado.
Совокупность руководящих органов суверенной страны, политического органа нации: вопрос, проблема, причина государства.
Territorio o población de cada país independiente: va a realizar un viaje por todo el Estado.♦ En las tres últimas acepciones suele escribirse con mayúscula.
Территория или население каждой независимой страны: вы собираетесь совершить путешествие по всему штату. В последних трех значениях обычно пишется с большой буквы. ♦
Cada uno de los territorios independientes en una federación: el estado de Texas.
Каждая из независимых территорий в федерации: штат Техас.
estado civil Condición de cada persona en relación con los derechos y obligaciones civiles, sobre todo en lo que hace relación a su condición de soltería, matrimonio, viudez, etc.: mi estado civil es de soltero.
Семейное положение Статус каждого человека в отношении гражданских прав и обязанностей, особенно в отношении его статуса холостяка, женатого, овдовевшего и т.д.: мое семейное положение - холост.
estado de alarma Situación oficialmente declarada de grave inquietud para el orden público, que implica la suspensión de algunas garantías constitucionales: cuando explotaron aquellas bombas, el Gobierno declaró el estado de excepción.
Ситуация, официально объявленная серьезной для общественного порядка, что предполагает приостановку некоторых конституционных гарантий: когда эти бомбы взорвались, правительство объявило чрезвычайное положение.
estado de cosas Conjunto de circunstancias que concurren en un asunto determinado: en este estado de cosas no puedo irme de vacaciones.
--
estado de derecho Aquel en que todos los poderes se someten al imperio de la ley: en un estado de derecho es imposible la tiranía.
--
estado de excepción En algunos países, situación semejante al estado de alarma.
--
estado de guerra El de una población en tiempo de guerra, cuando la autoridad civil delega sus funciones en la autoridad militar.
--
estado de necesidad der. Situación de grave peligro o extrema necesidad, en cuyo urgente remedio se excusa o disculpa la infracción de la ley o la lesión del derecho ajeno.
--
estado de sitio Véase estado de guerra .
--
estado físico Situación de salud y forma física en que se encuentra alguien: se encuentra en un estado físico perfecto para disputar la carrera.
--
estado mayor mil. Generales y jefes de todos los ramos que componen una división, y punto central donde deben determinarse y vigilarse todas las operaciones de esta.♦ Suele escribirse con mayúscula: se reunieron en el Estado Mayor para decidir su posición en el conflicto.
--
en estado loc. adj.[Mujer] embarazada, sobre todo con los verbos estar o quedarse: le duelen las piernas desde que se quedó en estado.