eches-Eches: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishRussian

What is eches? eches is Eches

What is Eches?

  • tr. Hacer que algo llegue a alguna parte dándole impulso. También prnl.: echarse al agua.

    TR. Сделать что-то достичь где-то давая ему импульс. Также prnl.: бросили в воду.

  • Hacer que una cosa caiga en un sitio determinado: echar una carta al buzón.

    Сделать что-то попадают в данный сайт: Возьми письмо в почтовый ящик.

  • Dejar caer, verter: echar sal.

    Пусть падают, налить: Соль.

  • Despedir de sí una cosa: echar fuego.

    Увольнение одно: бросание огня.

  • Hacer salir a uno de algún lugar: lo echaron de la clase.
  • Brotar en las plantas sus raíces, hojas o frutos: el ficus ha echado otro brote. También intr.

    Проращивание корней, листьев или плодов растений: фикус выпустил еще один побег. Также вн.

  • Tratándose de personas o animales, salir o aumentar alguna parte natural de su organismo: echar un diente.

    В случае с людьми или животными вытащить или увеличить какую-то естественную часть их тела: вставить зуб.

  • Deponer a uno de su empleo o cargo: nos echaron del trabajo.
  • Cerrar llaves, cerrojos, pestillos, etc.: echa el cierre.
  • Jugar dinero a alguna cosa: echar la loto.
  • Inclinar, mover, recostar. También prnl.: échate hacia la derecha, que no veo.
  • Remitir una cosa a la suerte: echar a suertes.
  • Jugar, apostar: ayer echamos un mus. También intr.
  • Seguido de la prep. de más infinitivo, dar: echar de beber.

    Затем следует преп. От более инфинитивного, давать: пить.

  • Experimentar un aumento notable en lo que se expresa: echar barriga.
  • Suponer o deducir un dato por aproximación: yo te echaba 20 años.
  • Seguido de ciertas expresiones, mostrar mucho enojo: echar chispas, pestes, sapos y culebras.
  • Repartir, distribuir: echa las cartas.

    Раздать, раздать: разбросать карты.

  • Decir, pronunciar: echar una parrafada.

    Сказать, произнести: взять болтовню.

  • Junto a voces como abajo, por tierra, por el suelo, etc., derribar, arruinar, asolar: echaron por tierra su proyecto.

    Вместе с такими голосами, как внизу, по земле, по земле и т. д., чтобы свергнуть, разрушить, опустошить: они разрушили свой проект.

  • Imponer, aplicar una pena o castigo: echar diez años de cárcel.

    Назначить, применить штраф или наказание: десять лет лишения свободы.

  • Tratándose de películas, espectáculos, etc., representar, proyectar, ejecutar: hoy echan una policiaca.
  • Invertir un periodo de tiempo en algo, consumirlo: eché dos horas en el trayecto.
  • Seguido de la prep. a y un infinitivo, significa dar principio a la acción expresada: echamos a correr; o ser causa o motivo de ella: echaron a rodar el balón. También prnl.: se echaron a reír.
  • Dar curso a un documento, enviarlo o presentarlo donde corresponda: echar una solicitud.

    Обработка документа, его отправка или подача при необходимости: сделайте запрос.

Search words

Upgrade your experience