diese-Diese: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%รัสเซีย

diese คืออะไรdiese แปลว่า Diese

Diese คืออะไร

  • tr. Traspasar, donar: dio la pluma a su nieto.
    Тр. Передать, пожертвовать: ручку он отдал внуку.
  • Entregar: dame los documentos.
    Доставка: Дайте мне документы.
  • Otorgar, conceder: dar audiencia.
    Даровать, даровать: выслушать.
  • Permitir tener algo, conceder: dale el beneficio de la duda.
    Позвольте себе что-то иметь, уступите: дайте этому преимущество сомнения.
  • Nombrar, designar para un cargo: le han dado la cartera de Exteriores.
    Назначать, назначать на должность: ему дали портфель министра иностранных дел.
  • Transmitir una cualidad o estado a algo o alguien: la nata da finura al bizcocho.
    Передача качества или состояния чему-то или кому-то: крем придает торту утонченность.
  • Producir, dar fruto la tierra: este campo no está dando lo que se esperaba.
    Производить, приносить плоды на земле: это поле не дает того, чего ожидали.
  • Procurar, ocasionar: dar frío.
    Заготовить, причину: дать в холод.
  • Exhibir una película o espectáculo: dan "Los tres mosqueteros".
    Показ фильма или шоу: дан
  • Explicar una lección, pronunciar una conferencia: da clases en un instituto.
    Объясните урок, прочитайте лекцию: он преподает в средней школе.
  • Recibir una clase o explicación: ya no dan latín en tercero.
    Получить урок или объяснение: латынь в третьем классе больше не преподают.
  • Golpear: dio con una barra en el coche.
    Удар: Он врезался в бар в машине.
  • Con voces que expresan un efecto, ejecutar la acción que indican: dar saltos, vueltas.
    С помощью голосов, которые выражают эффект, выполняйте действие, которое они указывают: прыгайте, поворачивайтесь.
  • Comunicar, informar:¿quién le va a dar la noticia?
    Общайтесь, информируйте: кто вам сообщит новость?
  • Sonar las campanas de un reloj: el reloj dio las cinco. También intr.: dieron las tres.
    Звон часов: часы пробили пять. Также интр.: ударили по трем.
  • Abrir la llave de paso de la luz, el gas, etc.: da el agua para regar.
    Включите запорный кран для электричества, газа и т.д.: дайте воде полив.
  • En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores. También intr.: me toca dar a mí.
    В карточной игре раздайте карты игрокам. Также вступление: теперь моя очередь давать.
  • intr. Importar, valer: me da lo mismo.
    Интр. Иметь значение, быть достойным: мне все равно.
  • Producir un efecto o apariencia: da muy bien en pantalla.
    Создайте эффект или внешний вид: он отлично смотрится на экране.
  • Suceder algo a alguien: le dio un dolor de cabeza horrible.
    С кем-то что-то случилось: у него ужасно болела голова.
  • Estar situada una cosa hacia un lugar determinado: la puerta da a la calle.
    --
  • prnl. Entregarse, dedicarse: se ha dado a la bebida.
    ПРНЛ. Отдать себя, посвятить себя: он отдал себя пьянству.
  • Tener especial habilidad para hacer algo: se le da muy bien guisar.
    Обладают особой способностью что-то делать: он очень хорошо готовит.
  • Suceder, existir alguna cosa: estas complicaciones se dan a menudo.
    --
  • ahí me las den todas loc. Expresión con que se denota que no importa determinada desgracia.
    Отдай мне их все. Выражение, которое обозначает, что определенное несчастье не имеет значения.