m. Palabra o conjunto de palabras con que se expresa oralmente una máxima, una observación o un consejo popular: como dice el dicho, el que calla otorga.
m. Слово или набор слов, которыми устно выражается максима, замечание или народный совет: как говорится, тот, кто молчит, дает.
p. p. irreg. de decir .
с.. иррег. сказать .
Ocurrencia chistosa y oportuna: dicho malicioso.
Забавное и своевременное происшествие: злонамеренное высказывание.
f. Felicidad, satisfacción: la boda llenó de dicha a las dos familias.
f. Счастье, удовлетворение: свадьба наполнила две семьи радостью.
Suerte favorable: espero que te acompañe la dicha.
Удача: Надеюсь, вас сопровождает радость.
dicho y hecho loc. Expresión con que se explica la prontitud en hacer una cosa: fue dicho y hecho, una vez terminaron de cenar se marcharon al cine.
сказал и сделал лок. Выражение, которое объясняет оперативность в одном: это было сказано и сделано, как только они закончили ужин, они пошли в кино.
m. Dicho, refrán, frase ingeniosa o sentenciosa: tiene unos decires de lo más peculiar.
м. Сказал, говоря, гениальную или осуждательную фразу: в ней есть одни из самых своеобразных высказываний.
es un decir loc. col. Expresa que lo dicho es una suposición: que vayas a llegar pronto es un decir, ¿no?
это поговорка loc. col. Он говорит, что сказанное является предположением: то, что вы скоро приедете, является поговоркой, не так ли?
tr. Expresar verbalmente el pensamiento: dijo que no vendría.
Тр. Устно выразим мысль: он сказал, что не приедет.
Asegurar, opinar: dice que es la mejor política en este momento.
Уверяю, опиняй: говорит, что это лучшая политика прямо сейчас.
Denotar, dar muestras de algo: sus gestos dicen mucho de él.
Обозначьте, дайте образцы чего-то: его жесты многое говорят о нем.
Nombrar: por aquí le dicen Juan Perro.
Имя: здесь говорят Хуан Перро.
prnl. Reflexionar con uno mismo: tras mucho llorar se dijo que no podía seguir así.
прнл. Поразмышляйте с собой: после долгих слез было сказано, что так продолжать нельзя.
intr. Convenir, armonizar o no una cosa con otra.♦ Se construye con los advs. bien o mal: ese collar dice mal en ese escote.
--
como quien dice o como si dijéramos loc. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado: se han roto la cara, como quien dice.
как кто говорит или как если бы мы говорили лок. Выражение, которое используется, чтобы объяснить или смягчить то, что было заявлено: они разбили свои лица, как они говорят.
¡cualquiera lo diría! o ¡quién lo diría! loc. Muestra extrañeza ante algo que aparenta ser lo contrario: ¿que es duque?, pues cualquiera lo diría.
любой скажет так! или кто скажет! Положение. Это показывает странность в чем-то, что кажется противоположным: кто такой герцог?, потому что любой скажет это.
decir a loc. amer. Comenzar a: dijo a correr en el patio.
скажите loc. amer. Начните: сказали бежать во двор.
decir para sí loc. Reflexionar con uno mismo.
сказать для себя лок. Размышляйте с самим собой.
decir por decir loc. Hablar u opinar sin fundamento: esas acusaciones no se deben decir por decir.
скажем, за то, что сказали лок. Неиспускаемые разговоры или высказывания мнений: такие обвинения не должны быть сказаны за самих себя.
diga o dígame Fórmula usada para responder al teléfono.
скажите или скажи мне Формула, используемая для ответа на телефонный звонок.
¡digo! Exclamación de afirmación: ¿que si hay fiestas?, ¡digo!
Сказать! Восклицание аффирмации: а что, если есть партии?, говорю я!
di que loc. Se usa como refuerzo de lo que se va a decir: di que no le hice caso, que si no..
говорят, что лок. Он используется как подкрепление того, что будет сказано: скажи, что я не обратил на это внимания, что если нет.
el qué dirán loc. La opinión pública formada y basada en murmuraciones: hemos vivido demasiado tiempo pensando en el qué dirán.
что они скажут лок. Общественное мнение сформировалось и основано на ропоте: мы слишком долго жили, думая о том, что скажут.
es decir loc. adv. Esto es, o sea: ven pronto, es decir, antes de comer.
т.е. loc. adv. То есть: приходите скоро, то есть перед едой.
he dicho loc. Expresión con que alguien da por concluida su intervención.
Я сказал loc. Выражение, которым кто-то завершает свое выступление.