Lienzo, lámina, papel, etc., de una pintura, un grabado, un dibujo o similar: los cuadros de una exposición.
Холст, фольга, бумага и т.д., картины, печати, рисунок или аналогичный: фотографии на выставке.
m. Figura plana y cerrada por cuatro rectas iguales que forman cuatro ángulos rectos.
м. самолет рисунок и закрыты четыре прямо же формирование четырех углов.
Descripción detallada y precisa, por escrito o de palabra, de un espectáculo o suceso: nos pintó un cuadro muy vivo de la corrida.
Подробные и точные, письменные или слова, от шоу или события описание: окрашены нас очень яркие картины корриду.
Conjunto de nombres, cifras u otros datos presentados gráficamente, de manera que se advierta la relación existente entre ellos: necesito que me hagas un cuadro con toda la información.
Набор имен, номеров или других данных, представленных графически, так что будьте осторожны отношения, существующие между ними: мне нужно, чтобы сделать меня таблицу со всей информацией.
Marco, cerco que guarnece algunas cosas.
Рама, забор, который несет некоторые вещи.
Escena, espectáculo: el viejo y el niño paseando cogidos de la mano ofrecían un cuadro enternecedor.
Сцена, шоу: старый мужчина и ребенок, прогуливаясь рука об руку предложил трогательную картину.
Conjunto de personas que forman parte de una institución, empresa, etc.: cuadro directivo.
Группа людей, которые являются частью учреждения, компании и т.д.: коробок рулевого управления.
Cada una de las partes en que se dividen los actos de ciertas obras dramáticas: la niña solo actúa en dos cuadros.
Каждая из сторон в которых разделены акты некоторых Пьесы: девушка действует только в двух сценах.
Conjunto de mecanismos o instrumentos necesarios para manejar un aparato o una instalación: cuadro de mandos.
Набор механизмов или инструментов, необходимых для управления устройства или установки: панель управления.
En una bicicleta o una motocicleta, conjunto de tubos que forman su armazón.
На велосипеде или мотоцикле, набор трубок, которые формируют ее рамку.
cuadro clínico med. Conjunto de síntomas que presenta un enfermo o caracteriza una enfermedad: cuadro clínico grave.
Мед клинической картины. Набор симптомов болезни или болезни характеризуется: тяжелая клиническая картина.
tr. Hacer que coincidan los totales de una cuenta, balance, etc.: no consigo cuadrar las dos columnas. También intr.
TR. Сделать соответствующие итоговые счета и т.д.: невозможно сбалансировать эти два столбца. Также охран
intr. Conformarse o ajustarse una cosa con otra: ese trabajo no cuadra con tu forma de ser.
Охран Соответствовать или настроить одну вещь с другой: это задание не площадь с ваш способ бытия.
amer. Aparcar el coche.
Амер. Парк автомобилей.
prnl. Pararse una persona con los pies formando una escuadra: cuadrarse un soldado.
prnl. Остановить человека с ног, образуя квадрат: квадрат является солдатом.