cosas-вещи: meaning, definitions and translations
Spanish dictionarySpanishRussian
What is cosas?cosas is вещи
What is вещи?
f. Todo lo que existe, ya sea real o irreal, concreto o abstracto: ¿de cuántas cosas quieres que hablemos?
фа. Все, что существует, реальное или нереальное, конкретное или абстрактное: о скольких вещах вы хотите, чтобы мы говорили?
Ser inanimado, en contraposición con los seres animados: el mundo que conocemos se divide en personas, animales o cosas.
Быть неодушевленным, в отличие от одушевленных существ: мир, который мы знаем, делится на людей, животных или вещи.
Aquello que se piensa, se dice o se hace: tengo muchas cosas que hacer.
Что думают, говорят или делают: у меня есть много дел.
En oraciones negativas equivale a nada: no hay ninguna cosa que yo pueda hacer.
В отрицательных предложениях это ничего не значит: я ничего не могу сделать.
pl. Instrumentos: cosas de la limpieza.
пл. Инструменты: чистка вещей.
Hechos o dichos propios de alguna persona: esas son cosas de Jaime.
Чьи-то собственные факты или высказывания: это вещи Хайме.
Objetos que pertenecen a una persona: tengo tus cosas en el coche.
Предметы, которые принадлежат человеку: У меня есть ваши вещи в машине.
Acontecimientos que afectan a una o varias personas: no les van bien las cosas.
События, которые затрагивают одного или нескольких людей: дела у них идут не очень хорошо.
como quien no quiere la cosa loc. adv. col. Con disimulo: se metió en la fiesta como quien no quiere la cosa.
как тот, кто не хочет вещи loc. adv. col. Под маскировку: он попал в партию как тот, кто этого не хочет.
como si tal cosa loc. adv. col. Como si no hubiera pasado nada: después de la pelea se quedó como si tal cosa.
как будто такая вещь loc. adv. col. Как ни в чем не бывало: после боя он остался как будто такой.
cosa de loc. adv. Cerca de, o poco más o menos: tardará cosa de ocho días.
вещь loc. adv. Близко, или более или меньше: это займет около восьми дней.
tr. Unir con hilo enhebrado en la aguja: coser un botón a una camisa.
Тр. Соединитесь ниткой, нанизанным на иглу: пришивайте пуговицу к рубашке.
Hacer labores de aguja: coser un vestido.
Займитесь рукоделием: сшейтесь платье.
med. Poner puntos de sutura en una herida.
Мед. Наложите швы на рану.
col. Producir varias heridas en el cuerpo con algún arma: lo cosieron a balazos.
капуста. Производят несколько ран на теле с помощью оружия: пришивают его к пулям.
coser y cantar loc. col. Que es muy fácil: va a ser coser y cantar y acabaremos rápido.
шьют и поют loc. col. Что очень просто: его будут шить и петь, и мы быстро закончим.
m. Plaza de toros.
м. Айринг для боя быков.
Calle principal de algunas ciudades.
Главная улица некоторых городов.
amer. Corral municipal donde se encierra el ganado que anda perdido o suelto.
Амер. Муниципальный загон, где загоняется потерянный или рыхлый скот.
amer. Cosa o chisme: tráeme el coso ese.
Амер. Вещь или сплетни: принесите мне косо того самого.