Qu'est-ce qu'un consumo? consumo est потребление
Qu'est-ce qu'un потребление?
- m. Toma de alimentos o bebidas: tiene que aumentar en nuestra dieta el consumo de frutas y verduras.
м. Прием пищи или напитков: это должно увеличить в нашем рационе потребление фруктов и овощей.
- Utilización o gasto: en épocas de sequía hay que reducir el consumo de agua.
Использование или расход: во время засухи необходимо сократить потребление воды.
- tr. Llevar a cabo totalmente una cosa: por fin se ha consumado su venganza.
Тр. Полностью осуществить одно: его месть, наконец, была завершена.
- consumar el matrimonio loc. Mantener relaciones sexuales por primera vez el marido y la mujer.
непревзойденный брак лок. Впервые занимаясь сексом между мужем и женой.
- tr. Tomar alimentos o bebidas, especialmente en bares y establecimientos públicos: no podéis estar sentados en la terraza sin consumir.
Тр. Пейте еду или напитки, особенно в барах и общественных заведениях: нельзя сидеть на террасе без потребления.
- Comprar y utilizar lo que ofrece el mercado: los jóvenes consumen cada vez menos libros y más juegos de ordenador.
Покупайте и пользуйтесь тем, что предлагает рынок: молодые люди потребляют все меньше и меньше книг и больше компьютерных игр.
- Extinguir o destruir una materia: el recalentamiento de la pista consumió la goma de las ruedas de los coches en carrera. También prnl.: consumirse el fuego.
Погасить или уничтожить вещество: перегрев трассы поглотил резину колес автомобилей в гонке. Также прнл.: поешьми огонь.
- Utilizar, gastar: consumiste demasiado tiempo en la primera parte del examen. También prnl.: a más velocidad, la gasolina se consume más deprisa.
Использовать, тратить: Вы потратили слишком много времени в первой части экзамена. Также prnl.: чем быстрее расходуется бензин.
- col. Agotar, debilitar. También prnl.: nos estamos consumiendo con tantas preocupaciones.
кол. Выхлоп, ослабление. Также prnl.: мы поглощаем себя таким количеством забот.
- col. Sentir ansiedad o disgusto. También prnl.: se consume de envidia.♦ Tiene doble p. p.: uno reg., consumido, y otro irreg., consunto.
капуста. Чувство тревоги или отвращения. Также прнл.: потребляется с завистью. ♦ Имеет двойную..: один рег., потребляемый, а другой иррег., консунто.