cogerlo-поймать его: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri
İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Rusça
cogerlo nedir?cogerlo поймать его anlamına gelmektedir
поймать его nedir?
tr. Agarrar, asir, tomar: coger a un niño de la mano. También prnl.: cogerse un pellizco.
Тр. Хватай, хватай, бери: возьми ребенка за руку. Также prnl.: возьмите щепотку.
Recibir, atraer una cosa: coger polvo.
Получать, притягивать одно: пылиться.
Recolectar: coger la aceituna.
Сбор урожая: возьмите оливки.
Ocupar cierto espacio: la cama coge toda la habitación.
Займите немного места: кровать занимает всю комнату.
Hallar, encontrar: lo cogieron dormido.
Найдите, найдите: застали его спящим.
Descubrir una mentira, un secreto, una falta: nos han cogido con las manos en la masa.
Открытие лжи, тайны, ошибки: нас поймали с поличным.
Comprender: no he cogido el chiste.
Поймите: я не уловил шутку.
Captar una emisión de radio o de televisión: desde mi casa no cojo el canal autonómico.
Захватить радио- или телепередачу: из своего дома я не беру региональный канал.
Atrapar, apresar: coger al delincuente.
Поймай, добьись: поймай преступника.
Sobrevenir, sorprender: me cogió la noche en la carretera.
Случиться, удивить: меня застали ночью на дороге.
Alcanzar lo que está alejado: no pude cogerlo, corría demasiado.
Дотянуться до того, что далеко: я не мог его поймать, я слишком много бегал.
Anotar lo que otro dice: coger apuntes.
Записывайте то, что говорит кто-то другой: делайте заметки.
Atropellar, embestir: la ha cogido un coche.
Наехал, таран: ее сбила машина.
Contraer una enfermedad: coger una pulmonía.
Заражение болезнью: подхватывание пневмонии.
Enganchar el toro a alguien.
Привязать быка к кому-нибудь.
amer. vulg. Follar, fornicar.
Амер. вульг. Блуд, блуд.
intr. Hallarse, estar situado: eso coge a la salida del pueblo.
Интр. Найти себя, найти свое место – вот что вы получаете по дороге из города.
col. Caber, entrar: no me coge nada más en la maleta.♦ Véase conj. modelo.
--