m. Suceso, cosa que ocurre: me contó el caso del chico desaparecido.
--
Casualidad, oportunidad que se presenta sin poderlo prever: si llega el caso, lo haré.
Случайность, возможность, которая появляется, не будучи в состоянии предвидеть ее: если дело возникнет, я сделаю это.
Asunto: te voy a contar mi caso.
--
Problema, pregunta: en el examen habrá dos preguntas teóricas y un caso práctico.
Проблема, вопрос: на экзамене будет два теоретических вопроса и практический кейс.
Cada enfermo en que se manifiesta una enfermedad: de momento hay tres casos de cólera.
--
ling. Posibilidad de una palabra de adoptar distinta forma para expresar las distintas relaciones que establece con los demás miembros de la oración: en la lengua española solo tienen caso los pronombres personales.
--
ling. En las lenguas que poseen declinación, cada una de las formas que puede adoptar una palabra para expresar sus relaciones con el resto de las partes de la oración: en alemán, los nombres tienen caso.
--
caso clínico Manifestación individual de una enfermedad: le haré una biopsia para estudiar su caso clínico.
--
caso oblicuo ling. Cualquier caso de la declinación que no sea nominativo o vocativo.
--
caso perdido Persona o situación negativa para la que no se ve remedio: ya no sé cómo recuperarlo, creo que es un caso perdido.
--
caso recto ling. En la declinación, caso nominativo y caso vocativo.
--
caso de o caso de que o en caso de que loc. adv. Si sucede determinado hecho: en caso de que llegues tú antes, ve poniendo la mesa.
--
en todo caso loc. adv. Como quiera que sea, si acaso: hoy ya no hago más; en todo caso, mañana lo termino.
--
hacer al caso loc. venir al caso.
--
hacer caso loc. Prestar atención, tomar en cuenta: no me haces caso cuando te hablo.
--
hacer caso omiso loc. Ignorar, prescindir de algo: hizo caso omiso de sus gestos y continuó hablando.
--
poner por caso loc. Proponer como supuesto o ejemplo: vamos a poner por caso que te toca la lotería.
--
ser un caso loc. col. Distinguirse una persona de los demás, para bien o para mal: es un caso, se niega a ir con corbata.♦ Se usa más en sentido peyorativo.
--
venir al caso loc. Ser oportuno o a propósito.♦ Se usa más con negación: no damos los detalles porque no vienen al caso.