casas-дома: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Rosyjski

Co jest casas?casas jest дома

Co jest дома?

  • f. Edificio o parte de él para vivir.
    f строительство или часть его жить.
  • Conjunto de personas que viven juntas: en casa no se come carne.
    Группа лиц, проживающих вместе: не едят мяса у себя дома.
  • Descendencia o linaje: la Casa de Saboya.
    Семя или линии: дом Savoy.
  • Establecimiento industrial o mercantil: casa fundada en 1880.
    Промышленного или торгового предприятия: создана в 1880 году.
  • Cada una de sus delegaciones: esta sastrería tiene casa en Madrid, Barcelona y Bilbao.
    Каждый из ее делегации: это пошив имеет дом в Мадриде, Барселоне и Бильбао.
  • Casilla de algunos juegos, como el parchís: hasta que no saques un cinco no puedes salir de casa.
    Коробка некоторых игр, таких как Parcheesi: до тех пор, пока вы не можете сделать пять не может покинуть дом.
  • dep. Campo de juego propio: este domingo jugamos en casa.
    деп. Собственное игровое поле: в это воскресенье мы играем дома.
  • casa consistorial Edificio donde el alcalde y los concejales se reúnen en corporación para regir el pueblo, villa o ciudad: el pregón de las fiestas se leerá desde el balcón principal de la casa consistorial.
    Здание ратуши, где мэр и советники встречаются в корпорации, чтобы управлять городом, поселком или городом: провозглашение торжеств будет читаться с главного балкона ратуши.
  • casa cuartel Conjunto de viviendas e instalaciones donde residen miembros de la Guardia Civil con sus familias.
    Казармы вмещают Множество домов и сооружений, где проживают члены Гражданской гвардии со своими семьями.
  • casa de citas Lugar donde se facilitan, previo pago, habitaciones para mantener relaciones sexuales.
    Дом знакомств Место, где предоставляются комнаты для сексуальных отношений, за плату.
  • casa de empeño Establecimiento donde se presta dinero a cambio de joyas, ropas u otros bienes que se dejan en prenda.
    Ломбард Заведение, где одалживаются деньги в обмен на ювелирные изделия, одежду или другие товары, которые остаются в залоге.
  • casa de huéspedes Lugar en el que, previo pago, se ofrece alojamiento y comida, o solo alojamiento: durante toda la carrera vivió en una casa de huéspedes porque le salía más barato.
    Гостевой дом Место, где за плату предлагается проживание и питание, или только проживание: на протяжении всего забега он жил в гостевом доме, потому что это было дешевле.
  • casa de la moneda Lugar donde se funden y acuñan monedas.
    Место монетного двора, где плавятся и чеканятся монеты.
  • casa de locos Manicomio.
    Сумасшедший дом Убежище.
  • col. Casa en la que hay mucho bullicio y desorganización: cuando sus padres se van de vacaciones, el piso se convierte en una casa de locos.
    капуста. Дом, в котором много суеты и дезорганизации: когда родители уходят в отпуск, квартира превращается в сумасшедший дом.
  • casa de socorro Establecimiento sanitario donde se prestan los primeros auxilios facultativos.
    Дом помощи Медицинское учреждение, в котором оказывается первая медицинская помощь.
  • casa de tócame Roque col. Aquella en que vive mucha gente y hay mucha desorganización y desorden: aquí ya ni se come ni se cena ni hay nunca nadie, parece la casa de tócame Roque.
    дом прикосновения ко мне Рок кол. Тот, в котором живет много людей и там много дезорганизации и беспорядка: здесь ты больше не ешь и не обедаешь или там когда-нибудь есть кто-то, это похоже на дом роке.
  • casa real Conjunto de personas que forman parte de la familia real: asistieron a la boda representantes de todas las casas reales europeas.
    Королевский дом Набор людей, которые являются частью королевской семьи: на свадьбе присутствовали представители всех европейских королевских домов.
  • casa rodante amer. caravana.
    Мобильный дом Амер. караван.
  • como Pedro por su casa loc. col. Con naturalidad, sin cumplidos: en esas reuniones todos estamos ya como Pedro por su casa porque nos conocemos mucho y nos llevamos bien.
    как Петр за его дом loc. col. Естественно, без комплиментов: на тех встречах мы все уже похожи на Педро для его дома, потому что мы много знаем друг друга и хорошо ладим.
  • como una casa loc. adj. De gran tamaño o importancia: es un perro como una casa y a mí me da mucho miedo.
    как дом loc. adj. Большого размера или важности: это собака, как дом, и я очень боюсь.
  • de andar por casa loc. adj. Que tiene escaso valor porque se ha hecho deprisa y para salir del paso: una explicación de andar por casa.
    прогуляться по дому loc. adj. Что это имеет небольшую ценность, потому что это было сделано быстро и уйти с дороги: объяснение прогулки по дому.
  • echar o tirar la casa por la ventana loc. col. Gastar espléndidamente en una invitación o una celebración: aprovechó la boda de su hija para tirar la casa por la ventana.
    выбросить или выбросить дом в окно loc. col. Великолепно потратить на приглашение или торжество: он воспользовался свадьбой дочери, чтобы выбросить дом в окно.
  • empezar la casa por el tejado loc. Iniciar una actividad por su final, sin orden y sin lógica.
    начните дом с крыши лока. Начните деятельность к ее концу, без порядка и без логики.
  • m. Conjunto de casas que no llegan a formar pueblo.
    м. Множество домов, не образующих деревню.