Qu'est-ce qu'un Cambio? Cambio est изменить
Qu'est-ce qu'un изменить?
- m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.
м. действие и результат изменения: замена масла.
- Mudanza, modificación: cambio de costumbres.
Перемещение, изменения: изменить привычки.
- Sustitución: cambio de gobierno.
Замена: смена правительства.
- Intercambio: cambio de cromos.
Обмен: Обмен карт.
- Moneda fraccionaria: no tengo cambio.
Фракционная валюта: У меня нет изменений.
- Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.
Деньги, которые возвращаются после того, как вы покупаете что-то: вы не дали мне право изменения.
- Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.
Цена котировки торговых бумаг: изменение этих акций не изменилось.
- Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?
Относительная стоимость валют из разных стран: как происходит обмен доллара?
- Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.
Механизм смены пути поезда, или скоростной вагон: переключение передач.
- a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.
к первому из изменения loc. adv. Внезапно, без преамбулы: при первой смене они решили продать квартиру.
- en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.
вместо loc. adv. Наоборот, в отличие от этого: я ненавижу готовить, вместо этого я наслаждаюсь хорошей едой.
- tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.
Тр. Отдайте или получите одну вещь за другую, которая его заменяет: я поменял стол на диван.
- Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.
Конвертируйте во что-то другое, модифицируйте. Также prnl.: смех сменился плачем.
- Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?
Заменить, заменить: каждые несколько километров вы меняете масло автомобиля?
- Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.
Отдавайте или берите монеты или ценные бумаги за их эквиваленты: меняйте доллары в песо.
- Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.
Обмен: они изменили несколько слов приветствия.
- Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.
Верните то, что было куплено: я собираюсь поменять эти штаны, потому что они маленькие.
- intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.
Интр. Меняется направление ветра: сегодня мы не можем плыть, ветер изменился.
- En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.
В автомобилях, переходящих с одной передачи или скорости на другую: при переходе на третью царапают сцепление.
- Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.
Изменение или изменение физического или морального состояния или внешности человека или вещи: это сильно изменилось с момента расставания. Также prnl. ♦ Он построен с преп. из: передумал; он переехал домой. См. ♦ кондж. модель.