Cambio-изменить: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%रूसी

Cambio क्या हैं?Cambio का अर्थ изменить हैं

изменить क्या हैं?

  • m. Acción y resultado de cambiar: cambio de aceite.
    м. действие и результат изменения: замена масла.
  • Mudanza, modificación: cambio de costumbres.
    Перемещение, изменения: изменить привычки.
  • Sustitución: cambio de gobierno.
    Замена: смена правительства.
  • Intercambio: cambio de cromos.
    Обмен: Обмен карт.
  • Moneda fraccionaria: no tengo cambio.
    Фракционная валюта: У меня нет изменений.
  • Dinero que se devuelve después de comprar algo: no me has dado bien el cambio.
    Деньги, которые возвращаются после того, как вы покупаете что-то: вы не дали мне право изменения.
  • Precio de cotización de los valores mercantiles: el cambio de estas acciones no se ha modificado.
    Цена котировки торговых бумаг: изменение этих акций не изменилось.
  • Valor relativo de las monedas de países diferentes: ¿a cómo está el cambio del dólar?
    Относительная стоимость валют из разных стран: как происходит обмен доллара?
  • Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad: cambio de marcha.
    Механизм смены пути поезда, или скоростной вагон: переключение передач.
  • a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos: a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.
    к первому из изменения loc. adv. Внезапно, без преамбулы: при первой смене они решили продать квартиру.
  • en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste: odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.
    вместо loc. adv. Наоборот, в отличие от этого: я ненавижу готовить, вместо этого я наслаждаюсь хорошей едой.
  • tr. Dar o recibir una cosa por otra que la sustituya: he cambiado la mesa por un sofá.
    Тр. Отдайте или получите одну вещь за другую, которая его заменяет: я поменял стол на диван.
  • Convertir en otra cosa, modificar. También prnl.: la risa se cambió en llanto.
    Конвертируйте во что-то другое, модифицируйте. Также prnl.: смех сменился плачем.
  • Sustituir, reemplazar: ¿cada cuántos kilómetros cambias el aceite del coche?
    Заменить, заменить: каждые несколько километров вы меняете масло автомобиля?
  • Dar o tomar monedas o valores por sus equivalentes: cambió los dólares en pesos.
    Отдавайте или берите монеты или ценные бумаги за их эквиваленты: меняйте доллары в песо.
  • Intercambiar: cambiaron unas palabras de saludo.
    Обмен: они изменили несколько слов приветствия.
  • Devolver algo que se ha comprado: voy a cambiar este pantalón porque me está pequeño.
    Верните то, что было куплено: я собираюсь поменять эти штаны, потому что они маленькие.
  • intr. Mudar el viento su dirección: hoy no podemos navegar, ha cambiado el viento.
    Интр. Меняется направление ветра: сегодня мы не можем плыть, ветер изменился.
  • En los vehículos de motor, pasar de una marcha o velocidad a otra: al cambiar a tercera rasca el embrague.
    В автомобилях, переходящих с одной передачи или скорости на другую: при переходе на третью царапают сцепление.
  • Mudar o alterar una persona o cosa su condición o apariencia física o moral: ha cambiado mucho desde la separación. También prnl.♦ Se construye con la prep. de: cambió de idea; se cambió de casa.♦ Véase conj. modelo.
    Изменение или изменение физического или морального состояния или внешности человека или вещи: это сильно изменилось с момента расставания. Также prnl. ♦ Он построен с преп. из: передумал; он переехал домой. См. ♦ кондж. модель.