%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ロシア語

callesとは何ですか? callesулицыです

улицыとは何ですか?

  • intr. y prnl. No hablar, guardar silencio: tú mejor cállate, yo me ocuparé de convencerla.

    intr. и prnl. Не говорите, молчите: тебе лучше заткнуться, я позаботлюсь о том, чтобы убедить ее.

  • Cesar de hablar o de emitir otro tipo de sonido: calló la música.

    Перестаньте говорить или издавать другой вид звука: музыка была тихой.

  • Abstenerse de manifestar lo que se siente o se sabe: no quiero ofenderte, mejor me callo. También tr.: no calles nada.

    Воздержитесь от выражения того, что вы чувствуете или знаете: я не хочу вас обидеть, мне лучше заткнуться. Также тр.: ничего не заткняйте.

  • f. Vía pública en una población: calle de Alcalá.

    f. Общественная дорога в городе: Calle de Alcalá.

  • Todo lo que en una población está fuera de las viviendas: el médico le ha dicho que todavía no puede salir a la calle.

    Все в городе находится вне дома: врач сказал ему, что он все еще не может выйти на улицу.

  • La gente, el público en general: no quiero que me oiga toda la calle.

    Люди, широкая общественность: Я не хочу, чтобы вся улица меня услышала.

  • Libertad, por contraste con cárcel, detención, etc.: después de tres años de condena, por fin está en la calle.

    Свобода, в отличие от тюрьмы, содержания под стражей и т.д.: после трех лет заключения он, наконец, на улице.

  • dep. Franja por la que ha de desplazarse cada deportista: está nadando por la calle central.

    деп. Полоса, по которой должен передвигаться каждый спортсмен: он плавает по центральной улице.

言葉を検索する

体験をアップグレードする