atención-внимание: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद
स्पैनिश शब्दकोश%dictionary_xs%रूसी
atención क्या हैं?atención का अर्थ внимание हैं
внимание क्या हैं?
f. Acción de atender: le cuesta mantener la atención en clase.
фа. Действие посещения: ему трудно поддерживать внимание в классе.
Cortesía, urbanidad, demostración de respeto. Más en pl.: mientras permanecí en su casa fui objeto de toda clase de atenciones.
Вежливость, урбанистичность, проявление уважения. Подробнее в пл.: пока я оставался в его доме, я был объектом всевозможных внимания.
interj. Se usa para pedir especial cuidado a lo que se va a decir o hacer: ¡atención!, vamos a comenzar.
интерж. Он используется, чтобы попросить особой осторожности в том, что будет сказано или сделано: внимание!, давайте начнем.
a la atención de alguien loc. Para alguien: envía este paquete a la atención de la alcaldesa.
вниманию кого-то лока. Для кого-то: отправьте этот пакет в внимание мэра.
en atención a loc. adv. Teniendo en cuenta: le otorgaron una condecoración en atención a sus méritos profesionales.
во внимании к loc. adv. Принимая во внимание: он был награжден орденом ввиду его профессиональных заслуг.
llamar la atención loc. Despertar interés: tu personalidad fue lo primero que llamó mi atención.
привлечь внимание лок. Пробуживаю интерес: ваша личность была первым, что привлекло мое внимание.
loc. Sorprender: nos llamó mucho la atención que llegaran por separado.
положение. Сюрприз: нас очень поразило, что они приехали отдельно.
loc. Reconvenir, amonestar: tuve que llamarles la atención porque no paraban de charlar.
положение. Собирайтесь, увещевайте: я должен был привлечь их внимание, потому что они не переставали болтать.