f. Cruz en forma de equis (x): los números de la lotería primitiva se marcan con un aspa.
f. Крест в виде X(x): Номера примитивной лотереи помечены лезвием.
Mecanismo exterior del molino de viento con forma de cruz o de equis: don Quijote enganchó su lanza en las grandes aspas del molino.
Внешний механизм ветряной мельницы в форме креста или эквиса: Дон Кихот зацепил копьем большие лопасти мельницы.
tr. Mortificar o molestar mucho a alguien: no deja de asparle con sus celos.
Тр. Сильно унижать или раздражать кого-то: он не перестает собирать его своей ревностью.
¡que me/te/le aspen! loc. col. Exclamación que indica desprecio o desinterés: ¡anda y que te aspen! Seguida de la conjunción si, refuerza lo dicho a continuación: ¡que me aspen si lo entiendo!
Я/Ты/Ты! Loc. col. Восклицание, указывающее на презрение или незаинтересованность: иди и будь оспенен! За ним следует союз «да», он подкрепляет то, что было сказано дальше: пусть меня опоясывают, если я это получу!
aunque me/te/le aspen loc. col. De ningún modo: no subiré al avión aunque me aspen.