intr. Moverse de un lugar hacia otro. También prnl.: ya van para allá.
Intramateriais Mover de um lugar para outro. Também prnl.: já lá.
Dirigirse hacia, llevar a, conducir: este tren va a París.
Vá, transportar, conduzir: este trem vai para Paris.
Asistir, concurrir: fuimos al estreno.
Assistir, assistir: fomos para a estreia.
col. Funcionar o marchar: el reloj va retrasado.
Col. operar ou deixar: o relógio está atrasado.
Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan: vamos avanzando, o que la acción empieza a verificarse: va anocheciendo.
Com alguns gerúndios de verbos, denota a ação deles e entender a implementação atual do que esses verbos dizer: Vamos, ou que a ação começa a ocorrer: está ficando.
Acomodarse o no una cosa con otra: esa chaqueta no va con los vaqueros.
Arranjado ou não uma coisa com outra: esse casaco será não com os Cowboys.
Extenderse, ocupar: el tapiz va de pared a pared.
Estendido, lidar com: a tapeçaria vai de parede a parede.
Obrar, proceder: fue muy sereno al examen.
Agir, proceder: era muito sereno para o teste.
Estar, ser: vas el tercero en la lista.
Seja, seja: será o terceiro na lista.
prnl. Marcharse: nos vamos, que ya es tarde.
prnl. Licença: Vamos, que é tarde.
Morirse o estarse muriendo: se nos fue repentinamente.
Morrer ou morrer: nos foi de repente.
Desleírse, desaparecer: las manchas de tinta se van con limón.
Esmagá-lo, desaparecem: manchas de tinta estão indo com limão.
Salirse un líquido o gas del recipiente que lo contiene. También se aplica a ese mismo recipiente: esta jarra se va por un lado.
Saída é um líquido ou gás do recipiente que o contém. Também se aplica a esse mesmo recipiente: este decantador será de um lado.
Deslizarse, perder el equilibrio: se me fue el pie y me caí.
Deslizamento, perder o equilíbrio: meu pé esquerdo e eu caí.
Gastarse, consumirse o perderse algo: se le va el dinero en tonterías.
Gasto, consumido ou perdeu alguma coisa: o dinheiro está entrando em bobagens.
Escaparse: el ladrón se les fue de entre las manos.
Fuga: ladrão moveu-los entre as mãos.
el no va más loc. col. Lo más que puede existir, o imaginarse o desearse: este coche es el no va más.
Não vai mais Loc. É o Coronel que podem existir, ou imaginar ou desejar: este carro não vai.
ir a loc. Disponerse para la acción expresada por el inf.: ¿vais a salir?; vamos a cenar.
ir para Loc. Estar disponível para a ação expressada pelo inf: você vai embora?; Nós vamos jantar.
ir a loc. Concurrir habitualmente: va a clase de inglés.
ir para Loc. Costumo frequentar: ir para aula de inglês.
ir adelante loc. No detenerse, proseguir en lo que se va diciendo o tratando.
ir ao longo do Loc. Não pare, continue o que está dizendo ou tentando.
ir con loc. Tener o llevar lo que el nombre significa: ir con cuidado.
ir com loc. Ter ou carregar o que o nome significa: tenha cuidado.
ir contra loc. Perseguir, y también sentir o pensar lo contrario de lo que significa el nombre a que se aplica: ir contra corriente.
ir contra loc. Perseguir, e também sentir ou pensar o oposto do que o nome a que ele se aplica significa: ir contra a maré.
ir en loc. Importar, interesar: yo en eso ni voy ni vengo.
ir em loc. Importação, juros: eu não vou nem venho a isso.
Repercutir: eso va en contra de ti.
Reverberar: isso é contra você.
irle una cosa a una persona loc. Sentarle bien, convenirle, cuadrarle: ese corte de pelo te va muy bien.
ir uma coisa para uma pessoa loc. Sente-se bem, sirva para ele, sirva nele: esse corte de cabelo vai muito bem.