%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語

vendráとは何ですか?vendráviráです

viráとは何ですか?

  • intr. Trasladarse o llegar hasta donde está el que habla: vino a Cádiz ayer. También prnl.: vente conmigo al cine.
    Intr. Mudar-se ou chegar onde ele fala: ele veio para Cádiz ontem. Também prnl.: venha comigo ao cinema.
  • Llegar el tiempo en que algo va a suceder: ¡ya vienen las Navidades!
    Chega a hora de algo acontecer: o Natal está chegando!
  • Ajustarse, acomodarse: le vendrían de maravilla unos azotes.
    Ajuste,acomode-se: você poderia usar algumas palmadas.
  • Inferirse, deducirse o ser una cosa consecuencia de otra: de aquellos polvos vienen estos lodos.
    Ser inferido, deduzido ou ser uma coisa uma consequência de outra: dessas poeiras vêm essas manchas.
  • Excitarse o empezar a sentir un deseo o sentimiento: me vienen ganas de decirle la verdad.
    Ficar animado ou começar a sentir um desejo ou sentimento: eu sinto vontade de dizer a verdade a ele.
  • Figurar, estar incluido o mencionado algo en un libro, periódico, etc.: esa noticia viene en la última página.
    Para ser listado, para ser incluído ou mencionado em um livro, jornal, etc.: essa notícia vem na última página.
  • Recordar, imaginar: me viene a la memoria cierto comentario.
    Lembre-se, imagine: um certo comentário vem à mente.
  • Seguido de la prep. a más infinitivo, suceder finalmente una cosa que se esperaba o se temía: vino a aprobar a la tercera.
    Seguido de preparação. Mais infinitivamente, finalmente aconteceu algo que era esperado ou temido: veio aprovar o terceiro.
  • Seguido de la prep. a más los infinitivos ser, tener, decir, denota aproximación: esto viene a costar unas tres mil pesetas.
    Seguido de preparação. Além dos infinitivos ser, tener, decir, denota aproximação: este chega a custar cerca de três mil pesetas.
  • Seguido de la prep. en más sustantivo, toma el significado del verbo correspondiente a dicho sust.: vino en deseo de conocerlo.
    Seguido de preparação. Em substantivo, toma o significado do verbo correspondente a esse substantivo: ele veio no desejo de conhecê-lo.
  • venir con Aducir, traer a colación una cosa: no me vengas con más cuentos.
    Para vir com Aducir, para trazer uma coisa: não venha até mim com mais histórias.
  • venir a menos loc. Deteriorarse o disminuir el estado del que se disfrutaba: es una familia bien venida a menos.
    Venha para menos loc. Para deteriorar ou diminuir o estado daquele que foi desfrutado: é uma família que foi derrubada.
  • venir algo muy ancho a alguien loc. col. Excederle en sus capacidades: ese cargo le viene muy ancho.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    vem algo muito largo para alguém loc. Exceder suas habilidades: essa cobrança é muito ampla para ele. Irreg. ♦ Veja conj. modelo.