toman-Leve: pengertian, definisi dan terjemahan

Kamus Spanyol%dictionary_xs%Portugis

Apa itu toman? toman adalah Leve

Apa itu Leve?

  • tr. Coger o asir con la mano una cosa: tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer.

    TR. Tomar ou compreender o que mão: ele pegou a bola com as duas mãos e depois caiu.

  • Coger algo por otros medios: tomar agua de la fuente.

    Tomar algo por outros meios: tomar água da fonte.

  • Recibir o aceptar: no tomes nunca caramelos de desconocidos.

    Receber ou aceitar: já não aceitar doces de estranhos.

  • Ocupar o adquirir por la fuerza: tomar una ciudad.

    Lidar com ou adquirir pela força: tomar uma cidade.

  • Comer o beber: tomar el desayuno.

    Coma ou beba: tome café da manhã.

  • Adoptar una actitud o poner por obra: tomar precauciones.

    Adote uma atitude ou coloque em ação: tome precauções.

  • Contraer, adquirir: tomar un vicio.

    Contratar, adquirir: tomar um vício.

  • Recibir los efectos de algo: tomar un baño medicinal.

    Receba os efeitos de algo: tome um banho medicinal.

  • Contratar a una persona para que preste un servicio: tomar un criado.

    Contratar uma pessoa para prestar um serviço: levar um servo.

  • Hacerse cargo de algo: tomó la jefatura.

    Assuma o comando de algo: ele assumiu a liderança.

  • Montar en un medio de transporte: tomar un taxi.

    Pegue um meio de transporte: pegue um táxi.

  • Adquirir o alquilar una cosa: hemos tomado una habitación para pasar la noche en un hotel céntrico.

    Adquira ou alugue uma coisa: tomamos um quarto para passar a noite em um hotel central.

  • Adoptar un nombre: el torero tomó el mismo sobrenombre de su padre.

    Adote um nome: o toureiro tomou o mesmo apelido que seu pai.

  • Entender, juzgar e interpretar una cosa en determinado sentido: tomar a broma una cosa.

    Entender, julgar e interpretar uma coisa em um certo sentido: tomar uma coisa como uma piada.

  • Apuntar algo por escrito o grabar una información: tomar notas.

    Anote algo por escrito ou registre informações: faça anotações.

  • Filmar o fotografiar: tomó con la cámara la puesta de sol.

    Filmar ou fotografar: tirou o pôr do sol com a câmera.

  • Elegir una cosa de entre varias: tomó el pastel de chocolate de la bandeja.

    Escolha uma coisa entre várias: pegue o bolo de chocolate da bandeja.

  • Medir una magnitud: el médico le tomó la temperatura y la tensión.

    Meça uma magnitude: O médico mediu sua temperatura e pressão arterial.

  • Recibir lo que expresan ciertos sustantivos: tomar aliento.

    Receba o que certos substantivos expressam: respire.

  • Construido con ciertos nombres verbales, significa lo mismo que los verbos de donde tales nombres derivan:"tomar resolución" equivale a "resolver".

    Construído com certos substantivos verbais, significa o mesmo que os verbos dos quais tais substantivos derivam:

  • Construido con un nombre de instrumento, ponerse a ejecutar la acción para la que sirve el instrumento:"tomar la pluma" equivale a "ponerse a escribir".

    Construído com um nome de instrumento, comece a executar a ação para a qual o instrumento serve:

  • Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos. También intr.: al llegar a la esquina, tomó por la derecha.

    Comece a seguir uma direção, entre em uma rua, estrada ou seção, caminhe por eles. Também intr.: quando você chega ao canto, você pegou a direita.

  • Poseer sexualmente: la tomó por la fuerza.

    Possuir sexualmente: Ele a tomou à força.

  • intr. amer. Beber alcohol: mi padre toma mucho.

    Intr. Amer. Beber álcool: Meu pai bebe muito.

  • toma y daca loc. col. Se usa cuando hay intercambio simultáneo de cosas o servicios o cuando se hace un favor, esperando la reciprocidad inmediata. Ú. t. c. loc. sustantiva.

    Dê e receba loc. É usado quando há troca simultânea de coisas ou serviços ou quando um favor é feito, esperando reciprocidade imediata. Ú. t. c. loc. substantivo.

Mencari kata

Tingkatkan pengalaman anda