m. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres que tienen una existencia finita: los relojes sirven para medir el tiempo.
m. comprimento do assunto para mudar as coisas ou seres que têm uma existência finita: relógios são usados para medir o tempo.
Periodo tal como se especifica; si no, se entiende que es largo: tardó poco tiempo.
Período previsto; Se não, significa que é longa: demorou pouco tempo.
Época durante la cual vive alguna persona o sucede alguna cosa: en tiempo de Trajano.
Tempo durante o qual qualquer pessoa reside ou alguma coisa acontece: no tempo de Trajano.
Estación del año: suele hacer frío durante este tiempo del año.
Estação do ano: tende a ficar frio durante esta época do ano.
Edad, especialmente para referirse a los bebés o crías de animales: ¿cuánto tiempo tiene este ternero?
Idade, especialmente para se referir a bebês ou animais jovens: quanto tempo esse bezerro tem?
Edad de las cosas desde que empezaron a existir: el televisor tiene mucho tiempo, no es raro que no se vea bien.
Idade das coisas desde que começaram a existir: a TV tem muito tempo, não é incomum que ela não pareça boa.
Ocasión o coyuntura de hacer algo: tiempo de reposo.
Ocasião ou conjuntura para fazer algo: tempo de descanso.
gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondiente a la época relativa en que se ejecuta o sucede la acción del verbo: tiempos pretérito, presente y futuro.
grama. Cada uma das divisões da conjugação corresponde à época relativa em que a ação do verbo é executada ou acontece: tempos passados, presentes e futuros.
Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de una cosa: el portero hizo una parada en dos tiempos.
Cada um dos atos sucessivos em que a execução de uma coisa é dividida: o goleiro fez uma parada em dois golpes.
dep. Cada una de las partes en que se dividen los partidos de ciertos deportes, como el fútbol o el baloncesto: el equipo local remontó el resultado adverso en el segundo tiempo.
Dep. Cada uma das partes em que os jogos de determinados esportes são divididos, como futebol ou basquete: o time da casa superou o resultado adverso no segundo tempo.
autom. Fase de un motor: motor de cuatro tiempos.
autom. Fase de um motor: motor de quatro tempos.
mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.
Mús, mús. Cada uma das partes de igual duração em que a bússola é dividida.
mús. Cada una de las partes en que se divide una composición: esta obra musical consta de cuatro tiempos.
Mús, mús. Cada uma das partes em que uma composição é dividida: este trabalho musical consiste em quatro batidas.
Estado atmosférico: en esta época del año el tiempo es lluvioso.
Estado atmosférico: nesta época do ano o tempo está chuvoso.
tiempo compuesto gram. Forma verbal construida por el auxiliar haber y el participio pasado del verbo del que se trate:"he venido" es un tiempo compuesto.
tempo composto grama. Forma de verbo construída pelo haber auxiliar e o particípio passado do verbo em questão:
tiempo muerto dep. En baloncesto y otros deportes, espacio de tiempo durante el que se interrumpe el partido, a petición de uno de los entrenadores, para poder reunirse con los jugadores: el entrenador solicitó un tiempo muerto para recomponer las líneas de su equipo.
dep tempo morto. No basquete e em outros esportes, o espaço de tempo durante o qual o jogo é interrompido, a pedido de um dos treinadores, a fim de se reunir com os jogadores: o treinador pediu um tempo limite para reconstruir as linhas de sua equipe.
tiempo simple gram. El constituido por una sola forma verbal.
tempo de grama simples. Aquele constituído por uma única forma verbal.
a tiempo loc. adv. En el momento oportuno o puntualmente: llegó a tiempo a la fiesta.
no tempo loc. adv. Na hora certa ou na hora: você chegou na hora certa para a festa.
a tiempo completo loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que comprende toda la jornada laboral y que excluye otros posibles trabajos.
loc. adj. e adv.[Contrato de trabalho] que cobre todo o dia de trabalho e exclui outros empregos possíveis.
a tiempo parcial loc. adj. y adv.[Contrato de trabajo] que ocupa solo una parte de la jornada laboral y que puede compatibilizarse con otros: trabajo a tiempo parcial en la universidad.
adj. e adv.[Contrato de trabalho] que ocupa apenas parte da jornada de trabalho e que pode ser compatível com outros: trabalho de meio período na universidade.
a un tiempo loc. adv. Simultáneamente: tenemos que levantar el mueble los dos a un tiempo.
em um momento loc. adv. Simultaneamente: temos que levantar os móveis de cada vez.
con tiempo loc. adv. Anticipada mente: llegamos a la estación con tiempo suficiente para coger el tren.
com o tempo loc. adv. Com antecedência: chegamos à estação com tempo suficiente para pegar o trem.
dar tiempo loc. Conceder a alguien el tiempo necesario para hacer algo: dénos un poco de tiempo para pensar lo que vamos a pedir, por favor.
dar tempo loc. Dê a alguém tempo para fazer algo: nos dê um pouco de tempo para pensar sobre o que vamos pedir, por favor.
dar tiempo al tiempo loc. Esperar el momento oportuno para hacer algo: hay que dar tiempo al tiempo, y dejar que se cure el embutido antes de empezar a comérselo.
dar tempo ao time loc. Espere o momento certo para fazer algo: você tem que dar tempo ao tempo, e deixar a salsicha sarar antes de começar a comê-la.
del tiempo loc. adj. De la temporada: fruta del tiempo.