tenerlas-tê-los: significado, definições e traduções

Dicionário de Espanhol%dictionary_xs%Português

O que é tenerlas? tenerlas é tê-los

O que é tê-los?

  • tr. Poseer una cosa o disfrutar de ella: tiene un apartamento en la playa.

    Tr. Tenha uma coisa ou aproveite: você tem um apartamento na praia.

  • Corresponder a alguien una cualidad o estado: tiene mucha paciencia.

    Para corresponder a alguém uma qualidade ou status: ele tem muita paciência.

  • Contener o comprender en sí: el libro no tiene ilustraciones.

    Conter ou compreender: o livro não tem ilustrações.

  • Disponer de una persona o una cosa: si quieres consejo, me tienes a mí.

    Tenha uma pessoa ou uma coisa: se você quer conselhos, você me tem.

  • Construido con algunos nombres, hacer o experimentar lo que estos expresan: tener un día aburrido.

    Construído com poucos nomes, faça ou experimente o que eles expressam: ter um dia chato.

  • Con los nombres que significan tiempo, expresa duración o edad: tiene treinta años.

    Com nomes que significam tempo, expressa duração ou idade: tem trinta anos.

  • Asir o mantener asida una cosa: ten fuerte la cuerda.

    Para agarrar ou segurar uma coisa: segure a corda com força.

  • Mantener, sostener. También prnl.: no podía tenerse en pie.

    Manter, sustentar. Também prnl.: não aguentou.

  • Dominar, sujetar, detener: ten la lengua. También prnl.

    Domine, segure, pare: segure a língua. Também prnl.

  • Guardar, cumplir: tener la promesa.

    Manter, manter: ter a promessa.

  • Hospedar o recibir en su casa: tienen en casa a los abuelos.

    Acolhem ou recebem em casa: têm avós em casa.

  • Estar en disposición de hacer una cosa u ocuparse de ella: tiene una junta a las seis.

    Esteja em condições de fazer uma coisa ou cuidar dela: você tem uma reunião às seis.

  • Juzgar, reputar. También prnl.: tenerse por sabio.

    Julgar, reputar. Também prnl.: considerar-se sábio.

  • Estimar, apreciar: tener a alguien en mucho. También prnl.

    Estimar, valorizar: ter alguém em muito. Também prnl.

  • prnl. Hacer asiento un cuerpo sobre otro: este taburete no se tiene bien.

    PRNL. Sentar um corpo em cima do outro: este banquinho não é bem segurado.

  • aux. Construido con un participio, equivale a haber: ya lo tengo elegido.

    Aux. Construído com particípio, equivale a ter: eu já o escolhi.

  • Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, ser preciso algo o estar obligado a algo: tendré que salir.

    Construído com a conjunção que e o infinitivo de outro verbo, para ser preciso algo ou para ser obrigado a algo: terei que sair.

  • (conque) esas tenemos loc. col. Denota sorpresa y enfado ante la actitud de otra persona: ¿esas tenemos? Pues si no ordenas tus cosas, no sales esta tarde.

    (Então) aqueles que temos loc. col. Denota surpresa e raiva com a atitude do outro: temos essas? Bem, se você não arrumar suas coisas, você não sai esta tarde.

  • no tener donde caerse muerto loc. col. Estar muy falto de recursos económicos: ¿piensa casarse con ese pelagatos que no tiene donde caerse muerto?

    Não tem onde largar morto loc. Ser muito carente de recursos financeiros: você está pensando em se casar com aquele gato que não tem onde cair morto?

  • no tenerlas alguien todas consigo loc. col. Sentir temor o recelo: aparentaba seguridad ante ella, pero no las tenía todas consigo.

    Não tê-los alguém com todos eles com loc. Medo ou apreensão: ele parecia confiante para ela, mas não tinha todos com ele.

  • no tener alguien o algo por donde cogerlo loc. col. Ser muy malo.

    Não ter alguém ou algo para pegá-lo loc. Seja muito ruim.

  • quien tuvo, retuvo loc. Expresa que siempre se conserva algo de lo que en otro tiempo se tuvo, especialmente algunas virtudes: sigue siendo guapísima, y es que quien tuvo, retuvo.

    Quem tinha, manteve loc. Ela expressa que algo do que já foi tido é sempre preservado, especialmente algumas virtudes: ela ainda é muito bonita, e o fato é que aqueles que tiveram, retiveram.

  • tener a bien loc. Estimar que alguna cosa es buena y conveniente o dignarse a hacerla: si usted tiene a bien quedarse, nos gustaría que cenara con nosotros.

    Tenha um bom loc. Para considerar algo bom e conveniente ou para se dignar a fazê-lo: se você está satisfeito em ficar, gostaríamos que você jantasse conosco.

  • tener algo presente loc. Recordar una cosa y tomarla en consideración: aún tengo muy presente lo que me hizo.

    Tem algo presente loc. Lembrando de uma coisa e levando em consideração: ainda me lembro do que ele fez comigo.

  • tener que ver una persona o cosa con otra loc. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.♦ Se usa mucho en oraciones negativas.♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    ter a ver com uma pessoa ou coisa com outro loc. Deve haver alguma conexão, relação ou semelhança entre eles. É muito usado em frases negativas. Irreg. ♦ ♦ Veja conj. modelo.

Buscar palavras

Atualize sua experiência