Что такое sueño? sueño это sonho
Что такое sonho?
- m. Acto de dormir: el sueño es un reposo que evita la fatiga.
m. Sleep Act: O sono é um descanso que previne a fadiga.
- Representación en la fantasía de sucesos e imágenes mientras se duerme.
Representação na fantasia de eventos e imagens enquanto você dorme.
- Estos mismos sucesos o cosas representados: tiene unos sueños muy extraños.
Esses mesmos eventos ou coisas representadas: você tem sonhos muito estranhos.
- Ganas de dormir: está tontorrón porque tiene mucho sueño.
Você quer dormir: ele é burro porque está com sono.
- Proyecto, deseo o esperanza sin probabilidad de realizarse: tiene la cabeza llena de sueños.
Projeto, desejo ou esperança sem probabilidade de ser realizado: tem uma cabeça cheia de sonhos.
- sueño dorado Mayor anhelo de una persona.
sonho dourado Maior desejo de uma pessoa.
- sueño eterno La muerte.
sonho eterno Morte.
- ni en sueños loc. adv. col. Muy lejos de suceder o ser como se dice: no puede comprarse ese piso ni en sueños.
nem em sonhos loc. adv. col. Longe de acontecer ou ser como dizem: você não pode comprar esse chão ou em sonhos.
- quitar el sueño a alguien loc. col. Preocuparle mucho: su posible despido le quita el sueño.
tirar o sono de alguém loc. col. Fique muito preocupado: sua possível demissão tira seu sono.
- intr. Hacer ruido una cosa: la radio suena muy fuerte.
Intr. Faça barulho uma coisa: o rádio soa muito alto.
- Tener una cosa visos o apariencias de algo: la proposición sonaba interesante.
Ter uma coisa que você vê ou aparências de algo: a proposta soou interessante.
- Recordar vagamente a alguna persona o cosa: no me suena ese apellido.
Vagamente lembrar de alguém ou algo assim: esse sobrenome não soa como um sino.
- Mencionarse, citarse: su nombre suena mucho en el mundo del teatro.
Menção, citação: seu nome toca muito no mundo do teatro.
- Esparcirse o difundirse rumores de algo: suena por ahí que va a dimitir.
Espalhando ou espalhando rumores de algo: parece lá fora que vai renunciar.
- Tener una letra valor fónico: la letra "h" en posición inicial no suena.
Tenha uma carta de valor fônico: a carta
- amer. vulg. Morir o padecer una enfermedad mental: fulano sonó.
Amer. vulg. Morrer ou sofrer de uma doença mental: soou.
- amer. col. Fracasar.
Amer. col. Fail.
- tr. Hacer que algo produzca sonidos o ruido: sonar la pandereta.
Tr. Faça algo produzir sons ou ruídos: toque o pandeiro.
- Limpiar de mocos las narices, haciéndolos salir con una espiración violenta. Más c. prnl.: se sonó porque estaba resfriado.
Snott seus narizes, fazendo-os sair com uma erupção violenta. Ele soou porque estava resfriado.
- como suena loc. adv. Literalmente, con arreglo al sentido estricto de las palabras: me lo dijo así, como suena.♦ Irreg. Se conj. como contar .
como parece, adv. Literalmente, de acordo com o significado rigoroso das palavras: ele me disse dessa forma, como parece, ♦ Irreg. É conj. como contar.