siendo- sendo: význam, definície a preklady

Španielčina slovník%dictionary_xs%Portugalčina

Čo je siendo? siendo je sendo

Čo je sendo?

  • m. Esencia y naturaleza: el ser de los animales es la subsistencia y la procreación.

    m. Essência e natureza: o ser dos animais é a subsistência e a procriação.

  • Vida, existencia: dar el ser.

    Vida, existência: dar o ser.

  • Cualquier cosa creada, especialmente si está dotada de vida: los seres vivos.

    Qualquer coisa criada, especialmente se é dotada de vida: seres vivos.

  • El ser humano.♦ Se construye generalmente acompañado de adjetivos calificativos: un ser infecto, maravilloso.

    O ser humano.♦ Geralmente é construído acompanhado de adjetivos qualificados: um ser infectado e maravilhoso.

  • v. cop. Tener alguien o algo una determinada cualidad: él es mi hermano; es bueno, alto y de ciudad.

    V. policial. Ter alguém ou algo de uma certa qualidade: ele é meu irmão; É bom, alto e cidade.S.

  • Tener alguien una determinada profesión, oficio o cargo: es el alcalde.

    Ter alguém uma certa profissão, comércio ou posição: é o prefeito.

  • Pertenecer, formar parte.♦ Se construye con la prep. de: este jardín es de la comunidad; es de nuestro equipo.

    Pertenço, seja parte.♦ é construído com a preparação. de: este jardim é da comunidade; é da nossa equipe.

  • Tener origen, principio o nacionalidad: es español.

    Ter origem, princípio ou nacionalidade: é espanhol.

  • Estar constituido, compuesto o formado de cierta materia: es de goma, de madera.

    Seja constituído, composto ou formado por um determinado material: é borracha, madeira.

  • Constituir el resultado de una operación matemática: tres por dos son seis.

    Constituir o resultado de uma operação matemática: três por dois é seis.

  • Consistir, ser la causa de lo que se expresa: eso es delito.

    Para consistir, ser a causa do que se expressa: isso é um crime.

  • v. aux. Sirve para formar la conjugación de la voz pasiva: fueron olvidados.

    v. aux. Serve para formar a conjugação da voz passiva: eles foram esquecidos.

  • intr. Haber o existir: seremos cuatro para cenar; érase una vez un niño.

    Intr. Ter ou existir: seremos quatro para o jantar; Era uma vez uma criança.

  • Servir, ser adecuado o estar destinado para la persona o cosa que se expresa.♦ Se construye con la prep. para: ese recipiente no es para líquidos.

    Sirva, seja adequado ou seja destinado à pessoa ou coisa que se expressa. ♦ para: esse recipiente não é para líquidos.

  • Valer, costar: son 3.00 pesetas.

    Vale a pena, custo: são 3,00 pesetas.

  • Corresponder, tocar.♦ Se construye con complementos adjetivos en pl. o de significado general o colectivo: eso es de tontos; este proceder no es de un hombre honrado.

    Corresponda, toque. ♦ É construído com complementos adjetivos em pl. ou de significado geral ou coletivo: isso são tolos; este procedimento não é de um homem honesto.

  • intr. impers. Acontecer, ocurrir, tener lugar: ¿cómo fue el accidente?; mañana es mi cumpleaños.

    intr. impers. Para acontecer, para ocorrer, para ocorrer: como foi o acidente?; Amanhã é meu aniversário.

  • Introduce expresiones de tiempo: es tarde; es de noche; ¿qué hora es?

    Introduza expressões do tempo: é tarde; É noite; Que horas são?

  • a no ser o a no ser que loc. Expresa una condición: no te llamaré a no ser que me lo pidas; nadie vendrá a no ser Juan.

    ser ou não ser loc. Expresse uma condição: eu não vou chamá-lo a menos que você me pergunte; ninguém virá a menos que John.

  • no ser para menos loc. Ser algo digno de la vehemencia con que se admira, se celebra o se siente: vístete de gala, que la fiesta no es para menos.

    não ser por menos loc. Seja algo digno da veemência com que é admirado, celebrado ou sentido: vestir-se, que a festa não é por menos.

  • sea lo que fuere o sea lo que sea locs. con que se prescinde de lo que se considera accesorio, circunstancial o carente de importancia, para tratar la cuestión que se considera principal: sea lo que sea lo que quieres decirme, no tengo tiempo de escucharte.

    o que quer que seja ou o que quer que seja. com isso o que é considerado acessório, circunstancial ou sem importância é dispensado, para lidar com a questão que é considerada principal: o que você quiser me dizer, eu não tenho tempo para ouvi-lo.

  • ser alguien muy suyo loc. col. Ser muy especial, muy independiente y reservado: es tan suyo que no soltará palabra.

    ser alguém muito seu loc. col. Seja muito especial, muito independente e reservado: é tanto seu que você não vai deixar de lado uma palavra.

  • ser de lo que no hay loc. col. irón. No tener parangón, ser incomparable: ¿otra vez has vuelto a llegar tarde?, ¡eres de lo que no hay!♦ Irreg. Véase conj. modelo.

    a ser de que não há loc. col. irón. Incomparável, incomparável: você se atrasou de novo?, você é um dos que não há! ♦ Irreg. Veja conj. modelo.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok