servicios-serviços: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Portekizce

servicios nedir? servicios serviços anlamına gelmektedir

serviços nedir?

  • servicio doméstico: se dedica al servicio desde pequeña.

    serviço doméstico: dedicado ao serviço desde jovem.

  • m. Labor o trabajo que se hace sirviendo al Estado o a otra entidad o persona: contrato de prestación de servicios; servicio público.

    m. Trabalho ou trabalho realizado a serviço do Estado ou de outra entidade ou pessoa: contrato para prestação de serviços; serviço público.

  • Organización y personal destinados a satisfacer necesidades del público: servicio médico, de limpieza, de atención al cliente.

    Organização e pessoal destinados a atender às necessidades do público: atendimento médico, limpeza, atendimento ao cliente.

  • Conjunto de criados: dar órdenes al servicio; entre por la puerta de servicio.

    Conjunto de servidores: dar ordens ao serviço; entrar pela porta de serviço.

  • Favor en beneficio de alguien: me hizo un servicio sustituyéndome esa tarde.

    Por favor, para o benefício de alguém: ele me fez um serviço me substituindo naquela tarde.

  • Utilidad o provecho: esta cafetera aún nos hace servicio.

    Utilidade ou benefício: esta cafeteira ainda nos serve.

  • Cubierto que se pone a cada comensal: falta un servicio.

    Coberto que é colocado em cada lanchonete: um serviço está faltando.

  • Conjunto de alimentos que se ponen en la mesa.

    Conjunto de alimentos que são colocados sobre a mesa.

  • Conjunto de vajilla y otras cosas para servir los alimentos: servicio de café.

    Conjunto de louças e outras coisas para servir comida: serviço de café.

  • Retrete, aseo: ha ido al servicio a lavarse las manos.

    Banheiro, banheiro: ele foi ao serviço lavar as mãos.

  • dep. Saque de pelota en juegos como el tenis: ganó su servicio.

    Dep. Saque de bola em jogos como tênis: ele ganhou seu saque.

  • servicio activo El que corresponde al que trabaja y se está prestando de hecho, actual y positivamente: algunos los jubilados añoran el servicio activo.

    atendimento ativo Aquele que corresponde ao que trabalha e está sendo prestado de fato, atualmente e positivamente: alguns aposentados ansiam pelo serviço ativo.

  • servicio discrecional El que una empresa, autorizada para prestar un determinado servicio público, realiza en función de sus propios intereses y de los de los usuarios: el transporte a ese barrio se realiza mediante un servicio discrecional.

    serviço discricionário Aquele que um empreendimento, autorizado a prestar um determinado serviço público, realiza de acordo com seus próprios interesses e os dos usuários: o transporte para aquele bairro é realizado por meio de um serviço discricionário.

  • servicio doméstico Sirviente o sirvientes de una casa y trabajos que llevan a cabo: el servicio doméstico se encarga de la cocina y la limpieza de la casa.

    serviço doméstico Servo ou servos de uma casa e trabalho que realizam: o empregado doméstico é responsável pela cozinha e limpeza da casa.

  • servicio militar El que presta un ciudadano siendo soldado durante cierto tiempo: aún no tiene el servicio militar cumplido.

    serviço militar Aquele que torna um cidadão sendo um soldado por um certo tempo: ele ainda não completou o serviço militar.

  • servicio posventa o postventa Organización y personal destinados por una empresa o un comercio al mantenimiento de aparatos, coches, etc., después de haberlos vendido: el servicio posventa del concesionario se hará cargo de la avería.

    serviço pós-venda ou pós-venda Organização e pessoal atribuído por uma empresa ou um comércio para a manutenção de eletrodomésticos, carros, etc., depois de tê-los vendido: o serviço pós-venda do revendedor cuidará da quebra.

  • de servicio loc. adv. Desempeñando activamente un cargo o función o un turno de trabajo ♦ Se construye con los verbos entrar, estar, salir y semejantes: cuando está de servicio no puede hablar por teléfono.

    de serviço loc. adv. Realizando ativamente uma posição ou função ou um turno de trabalho ♦ é construído com os verbos digitar, ser, sair e afins: quando ele está de plantão ele não pode falar ao telefone.

  • hacer el servicio loc. Cumplir el servicio militar obligatorio.

    fazer o serviço loc. Realizar serviço militar obrigatório.

  • hacer un flaco servicio a uno loc. col. Hacerle mal o causarle un perjuicio de forma involuntaria o inconsciente: haces un flaco servicio a tu hijo consintiéndole tanto.

    fazer um desserviço a um loc. col. Faça mal ou cause danos involuntariamente ou inconscientemente: você faz um desserviço ao seu filho ao consentir tanto.

  • prestar servicios loc. Trabajar, hacer alguna labor para alguien: ese abogado presta sus servicios a nuestra empresa desde hace años.

    prestar serviços loc. Trabalhar, trabalhar para alguém: esse advogado presta seus serviços à nossa empresa há anos.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin