ما معنىsangre؟ معنى sangre هو sangue
ما معنىsangue؟
- f. Fluido rojo compuesto por plasma y células en suspensión que circula por las arterias y las venas: la sangre oxigena el organismo.
f. Fluido vermelho composto de plasma e células suspensas que circula pelas artérias e veias: o sangue oxigena o corpo.
- Linaje o parentesco: siempre dijo que ese niño no era de su sangre.
Linhagem ou parentesco: ele sempre disse que esta criança não era de seu sangue.
- sangre azul Linaje noble.
sangue azul Linhagem Noble.
- sangre de horchata col.[Persona] que no se altera con nada: demostró tener sangre de horchata cuando se tiró al pozo para salvar a la niña.
Horchata sangue repolho [Pessoa] que não é perturbado por nada: ele provou ter sangue de horchata quando ele se jogou no poço para salvar a menina.
- sangre fría Serenidad: su sangre fría le libró del accidente.
Serenidade de sangue frio: Seu sangue frio o salvou do acidente.
- a sangre fría loc. adv. Con premeditación y cálculo, una vez pasado el arrebato de la cólera: la asesinó a sangre fría.
em adv a sangue frio. Com premeditação e cálculo, uma vez que a explosão de raiva tinha passado: ele a matou a sangue frio.
- chupar la sangre loc. col. Ir quitando los beneficios ajenos en provecho propio: sus hijos le están chupando la sangre.
chupar o loc de sangue. Tire os benefícios dos outros para seu próprio benefício: seus filhos estão sugando seu sangue.
- de sangre caliente loc. adj.[Animal] cuya temperatura no depende de la del ambiente y suele ser superior a la de este: los mamíferos son animales de sangre caliente.
loc. adj.[Animal] cuja temperatura não depende da do ambiente e geralmente é maior do que a do ambiente: mamíferos são animais de sangue quente.
- de sangre fría loc. adj.[Animal] cuya temperatura es la del ambiente: los reptiles son animales de sangre fría.
loc. adj.[Animal] cuja temperatura é a do ambiente: répteis são animais de sangue frio.
- llevar algo en la sangre loc. Ser innato o hereditario: lleva el ritmo en la sangre.
carregar algo no loc sangue. Seja inata ou hereditária: carrega o ritmo no sangue.
- no llegar la sangre al río loc. col. No tener algo consecuencias graves: aunque se pelean mucho, la sangre no llega al río.
não alcançar o sangue para o rio loc. col. Não tem consequências graves: embora lutem muito, o sangue não chega ao rio.
- no tener sangre en las venas loc. col. Tener sangre de horchata.
não ter sangue nas veias loc. col. Com sangue de horchata.
- sudar sangre loc. col. Hacer un gran esfuerzo para lograr algo: para acabar el trabajo a tiempo tuve que sudar sangre.
suor sangue loc. repolho. Faça um grande esforço para conseguir algo: para terminar o trabalho a tempo eu tive que suar sangue.
- intr. Manar sangre: está sangrando por la nariz.
Intr. Sangue fluindo: está sangrando pelo nariz.
- tr. Abrir o punzar una vena y dejar salir determinada cantidad de sangre: le sangraron durante una semana.
Tr. Abrir ou perfurar uma veia e soltar uma certa quantidade de sangue: você estava sangrando por uma semana.
- Dar salida a todo o a parte de un líquido, abriendo un conducto en el recipiente que lo contiene.
Dê tudo ou parte de um líquido, abrindo um duto no recipiente que o contém.
- Hacer una incisión en un árbol para obtener resina u otra sustancia.
Faça uma incisão em uma árvore para obter resina ou outra substância.
- col. Aprovecharse de una persona, generalmente sacándole dinero: su hijo les está sangrando.
repolho. Aproveitando-se de uma pessoa, geralmente tirando dinheiro delas: seu filho está sangrando com ela.
- impr. Comenzar una línea más interiormente que el resto: sangra la primera línea de cada párrafo.
Imprimir. Comece uma linha mais internamente do que as demais: a primeira linha de cada parágrafo sangra.