sácame-Leve-me para fora betydelser, definitioner och översättningar

Spanska ordbok%dictionary_xs%Portugisiska

Vad är sácame?sácame heter Leve-me para fora

Vad är Leve-me para fora?

  • f. Saco grande de tela fuerte, más largo que ancho: robaron varias sacas de correos.
    f. Grande saco de pano forte, mais longo do que largo: eles roubaram vários sacos de correio.
  • tr. Poner algo o a alguien fuera del lugar o condición en que estaba: saca las llaves del bolso.
    Tr. Colocar algo ou alguém fora do lugar ou condição em que estava: tirar as chaves do saco.
  • Extraer una cosa de otra: la sal se saca de las salinas.
    Extrair uma coisa da outra: o sal é retirado dos salões.
  • Averiguar: saca tus conclusiones.
    Descubra: tire suas conclusões.
  • Conocer, descubrir: sacó que era el culpable por sus huellas.
    Para saber, descobrir: ele tirou que ele era o culpado por suas pegadas.
  • Mostrar, manifestar una cosa: sacar defectos.
    Mostre, manifeste uma coisa: tire defeitos.
  • Hacer que alguien dé o diga algo con persuasión o por la fuerza: no pude sacarle cuándo se casa.
    Ter alguém dando ou dizendo algo persuasivamente ou à força: eu não poderia tirá-lo de lá quando ele se casasse.
  • Conseguir, lograr: saca más entradas.
    Obter, alcançar: obter mais ingressos.
  • Ganar por medio de la suerte: sacar un premio de la lotería.
    --
  • Hacer las gestiones necesarias para obtener un documento: sacarse el carné de conducir.
    Faça as providências necessárias para obter um documento: obtenha sua carteira de motorista.
  • Superar con éxito: sacar una carrera.
    Superar com sucesso: ter uma carreira.
  • Poner en uso o circulación: sacar una moda.
    --
  • Aventajar: le saca un cuerpo de distancia.
    --
  • Adelantar una cosa: sacar el pecho al andar.
    Avance uma coisa: tire o peito quando andar.
  • Ensanchar o alargar: hay que sacar las mangas porque están cortas.
    --
  • Hacer una fotografía o retrato o filmar a una persona o cosa: ¡sácame guapa!
    --
  • Citar, mencionar: siempre saca el mismo tema.
    Citação, menção: sempre traga o mesmo tópico.
  • dep. Poner en juego la pelota o el balón: el portero sacó con fuerza.
    --
  • sacar de quicio o de sus casillas loc. col. Hacer que una persona pierda el dominio de sí misma: su apatía me saca de mis casillas.
    --
  • sacar en claro o en limpio loc. Deducir, obtener por conclusión: no he podido sacar nada en claro de sus declaraciones.♦ Véase conj. modelo.
    --