sácame-Leve-me para fora betydelser, definitioner och översättningar
Spanska ordbok%dictionary_xs%Portugisiska
Definitoner
Översättningar
Vad är sácame?sácame heter Leve-me para fora
Vad är Leve-me para fora?
f. Saco grande de tela fuerte, más largo que ancho: robaron varias sacas de correos.
f. Grande saco de pano forte, mais longo do que largo: eles roubaram vários sacos de correio.
tr. Poner algo o a alguien fuera del lugar o condición en que estaba: saca las llaves del bolso.
Tr. Colocar algo ou alguém fora do lugar ou condição em que estava: tirar as chaves do saco.
Extraer una cosa de otra: la sal se saca de las salinas.
Extrair uma coisa da outra: o sal é retirado dos salões.
Averiguar: saca tus conclusiones.
Descubra: tire suas conclusões.
Conocer, descubrir: sacó que era el culpable por sus huellas.
Para saber, descobrir: ele tirou que ele era o culpado por suas pegadas.
Mostrar, manifestar una cosa: sacar defectos.
Mostre, manifeste uma coisa: tire defeitos.
Hacer que alguien dé o diga algo con persuasión o por la fuerza: no pude sacarle cuándo se casa.
Ter alguém dando ou dizendo algo persuasivamente ou à força: eu não poderia tirá-lo de lá quando ele se casasse.
Conseguir, lograr: saca más entradas.
Obter, alcançar: obter mais ingressos.
Ganar por medio de la suerte: sacar un premio de la lotería.
--
Hacer las gestiones necesarias para obtener un documento: sacarse el carné de conducir.
Faça as providências necessárias para obter um documento: obtenha sua carteira de motorista.
Superar con éxito: sacar una carrera.
Superar com sucesso: ter uma carreira.
Poner en uso o circulación: sacar una moda.
--
Aventajar: le saca un cuerpo de distancia.
--
Adelantar una cosa: sacar el pecho al andar.
Avance uma coisa: tire o peito quando andar.
Ensanchar o alargar: hay que sacar las mangas porque están cortas.
--
Hacer una fotografía o retrato o filmar a una persona o cosa: ¡sácame guapa!
--
Citar, mencionar: siempre saca el mismo tema.
Citação, menção: sempre traga o mesmo tópico.
dep. Poner en juego la pelota o el balón: el portero sacó con fuerza.
--
sacar de quicio o de sus casillas loc. col. Hacer que una persona pierda el dominio de sí misma: su apatía me saca de mis casillas.
--
sacar en claro o en limpio loc. Deducir, obtener por conclusión: no he podido sacar nada en claro de sus declaraciones.♦ Véase conj. modelo.
--