sabia-sábio: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%โปรตุเกส

sabia คืออะไรsabia แปลว่า sábio

sábio คืออะไร

  • m. Sabiduría, conocimiento o ciencia: es experto en varias ramas del saber.
    m. Sabedoria, conhecimento ou ciência: ele é um especialista em vários ramos do conhecimento.
  • tr. Conocer, tener noticia de algo: ¿sabías que va a venir?
    Tr. Sabendo, conhecendo uma coisa: você sabia que está chegando?
  • Tener la certeza de algo: sabía que nos perderíamos.
    Para ter certeza de algo, eu sabia que nos perderíamos.
  • Ser docto en alguna cosa: sabe mucha física. También intr.
    Ser aprendido em algo: tem muito gosto de física. Também intr.
  • Tener habilidad o capacidad para hacer algo: no sabe jugar al ajedrez.
    Tenha a habilidade ou habilidade de fazer algo: você não sabe jogar xadrez.
  • Acomodarse, aceptar algo de una determinada manera: hay que saber resignarse.
    Para se estabelecer, para aceitar algo de uma certa forma: você tem que saber como se demitir.
  • intr. Tener noticias sobre una persona o cosa: hace un año que no sé de ella.
    Intr. Ter notícias sobre uma pessoa ou coisa: eu não tenho notícias deles há um ano.
  • Ser muy astuto: sabe más que el mismo demonio.
    Seja muito astuto: você sabe mais do que o próprio diabo.
  • Tener sabor: este bizcocho no me sabe a nada.
    Gosto: esse bolo não tem gosto de nada.
  • Tener una cosa semejanza o apariencia de otra: tus besos me saben a gloria.
    Tenha uma coisa como ou se pareça com outra: seus beijos têm gosto de glória para mim.
  • a saber loc. Esto es, es decir: explicaremos varios puntos, a saber: la situación actual de la empresa, las nuevas medidas administrativas..
    para conhecer loc. Ou seja, vamos explicar vários pontos, ou seja: a situação atual da empresa, as novas medidas administrativas..
  • loc. En exclamación, equivale a vete a saber: ¡a saber cuándo vendrá!
    Loc. Em exclamação, é equivalente a saber: saber quando ele virá!
  • no saber uno dónde meterse loc. Sentir gran vergüenza por algo: hizo tal ridículo que no sabía dónde meterse.
    não saber onde colocar loc. Sentindo grande vergonha sobre algo: ele fez de si mesmo um tolo que ele não sabia para onde ir.
  • no saber uno por dónde se anda loc. col. Estar muy despistado: entre tantas callejuelas no sé por dónde me ando.
    não saber para onde loc. col está indo. Sendo muito sem noção: em tantos becos eu não sei para onde estou indo.
  • No ser capaz de solucionar o desempeñar una tarea: con tanto trabajo, no sabe por dónde se anda.
    Não ser capaz de resolver ou executar uma tarefa: com tanto trabalho, você não sabe para onde está indo.
  • saber latín loc. col. Ser muy vivo y perspicaz: no te fíes de su aparente ingenuidad, que este niño sabe latín.
    conhecer loc. col. Seja muito vivo e perspicaz: não confie em sua aparente ingenuidade, que essa criança saiba latim.
  • vete a saber o vaya usted a saber loc. Se usa para decir que algo es difícil de averiguar:-¿dónde se ha metido ahora?-¡vete a saber!♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    vá descobrir ou você vai saber loc. É usado para dizer que algo é difícil de descobrir: onde ele foi agora♦? Veja conj. modelo.
  • adj. Que implica sabiduría: razonamiento sabio.
    Adj. Isso envolve sabedoria: raciocínio sábio.
  • adj. y s.[Persona] que posee sabiduría: sabios orientales.
    adj. e s.[Pessoa] que possui sabedoria: sábios orientais.
  • Juicioso, prudente: consejo sabio.♦ No confundir la forma f. con savia.
    Criterioso, prudente: sábio conselho, ♦ não confundir forma f. com seiva.