f. Ropa, cada una de las vestimentas de una persona: prendas de abrigo.
f. Roupas, roupas de cada uma das pessoas: roupas quentes.
Cosa que garantiza la seguridad o el cumplimiento de una obligación: no tengo nada que dejar en prenda.
Algo que garanta a segurança ou o cumprimento de uma obrigação: não tenho nada para deixar em penhora.
Lo que se da o hace en señal de algo: lo hizo como prenda de su integridad.
O que é dado ou feito como um sinal de algo: ele o fez como uma promessa de sua integridade.
Lo que se aprecia intensamente. Se usa también como apelativo cariñoso: lo que tú quieras, prenda mía.
O que é intensamente apreciado. Também é usado como uma denominação carinhosa: o que você quiser, minha roupa.
pl. Juego en el que, cada vez que se pierde, hay que desprenderse de un objeto que se lleva encima o realizar una acción que decidan los demás jugadores.
..pl. Jogo em que, toda vez que você perde, você tem que se livrar de um objeto que é carregado em você ou executar uma ação que os outros jogadores decidem.
soltar prenda uno loc. col. Decir alguna cosa, especialmente algo comprometido.♦ Se usa sobre todo en frases negativas: no soltó prenda de lo tratado en la reunión.
Solte a peça de vestuário um loc. Diga algo, especialmente algo comprometido. É usado especialmente em frases negativas: ele não divulgou uma promessa do que foi discutido na reunião. ♦
tr. Gustar o agradar muchísimo.
Tr. Gostar ou agradar muito.
prnl. Entusiasmarse o enamorarse: se ha prendado de su prima.
PRNL. Ficar animado ou se apaixonar: ele se apaixonou pelo primo.
tr. Asir, agarrar o sujetar: prendió el broche al abrigo.
Tr. Agarrar, agarrar ou segurar: ele prendeu o broche ao casaco.
Detener o capturar a alguien: la policía prendió a los atracadores.
Prender ou capturar alguém: A polícia pegou os ladrões.
Hablando del fuego, de la luz o de cosas combustibles, encender o incendiar: prendió las ramas en la chimenea. También intr.
Por falar em fogo, luz ou coisas combustíveis, acender ou queimar: acendeu os galhos da lareira. Também intr.
intr. Arraigar la planta en la tierra: la mitad de los esquejes no han prendido.
Intr. Enraizamento da planta no solo: metade das estacas não pegou.
Tener algo aceptación entre la gente: su actitud prendió entre sus compañeros.
Ter alguma aceitação entre as pessoas: sua atitude pegou entre seus pares.