%%: 意味、定義と翻訳

スペイン語辞典%dictionary_xs%ポルトガル語

prendaとは何ですか? prendavestuárioです

vestuárioとは何ですか?

  • f. Ropa, cada una de las vestimentas de una persona: prendas de abrigo.

    Fá. Roupas, roupas de cada uma das pessoas: roupas externas.

  • Cosa que garantiza la seguridad o el cumplimiento de una obligación: no tengo nada que dejar en prenda.

    Isso garante a segurança ou o cumprimento de uma obrigação: não tenho nada para deixar em compromisso.

  • Lo que se da o hace en señal de algo: lo hizo como prenda de su integridad.

    O que é dado ou feito como um sinal de algo: ele fez isso como uma promessa de sua integridade.

  • Lo que se aprecia intensamente. Se usa también como apelativo cariñoso: lo que tú quieras, prenda mía.

    O que é intensamente apreciado. Também é usado como um appellativo amoroso: o que você quiser, minha roupa.

  • pl. Juego en el que, cada vez que se pierde, hay que desprenderse de un objeto que se lleva encima o realizar una acción que decidan los demás jugadores.

    Pl. Jogo em que, toda vez que você perde, você tem que se livrar de um objeto que é carregado ou executar uma ação que os outros jogadores decidem.

  • soltar prenda uno loc. col. Decir alguna cosa, especialmente algo comprometido.♦ Se usa sobre todo en frases negativas: no soltó prenda de lo tratado en la reunión.

    liberar vestuário um loc. repolho. Dizer algo, especialmente algo comprometido. ♦ É usado principalmente em frases negativas: ele não deixou de lado o que foi discutido na reunião.

  • tr. Gustar o agradar muchísimo.

    Tr. Goste ou agrade muito.

  • prnl. Entusiasmarse o enamorarse: se ha prendado de su prima.

    prnl. Fique excitado ou se apaixone: você se apaixonou pelo seu primo.

  • tr. Asir, agarrar o sujetar: prendió el broche al abrigo.

    Tr. Agarrar, agarrar ou segurar: ele ligou o broche para o casaco.

  • Detener o capturar a alguien: la policía prendió a los atracadores.

    Prender ou capturar alguém: a polícia ateou fogo aos ladrões.

  • Hablando del fuego, de la luz o de cosas combustibles, encender o incendiar: prendió las ramas en la chimenea. También intr.

    Falando em fogo, coisas leves ou inflamáveis, acendendo ou ateando fogo: ele acendeu os galhos na chaminé. Também intr.

  • intr. Arraigar la planta en la tierra: la mitad de los esquejes no han prendido.

    Intr. Enraize a planta no chão, metade das estacas não pegou.

  • Tener algo aceptación entre la gente: su actitud prendió entre sus compañeros.

    Ter alguma aceitação entre as pessoas: sua atitude pegou entre seus pares.

言葉を検索する

体験をアップグレードする