ponerse-Por favor,: betydning, definisjoner og oversettelser

Spansk ordbok%dictionary_xs%Portugisisk

Hva er ponerse?ponerse er Por favor,

Hva er Por favor,?

  • tr. Colocar en un sitio o lugar. También prnl.
    Tr. Coloque em um lugar ou lugar. Também prnl.
  • Disponer para un fin: poner la mesa.
    Arrume com um propósito: arrumar a mesa.
  • Añadir, echar: pon más aceite a la ensalada.
    Adicione, despeje: coloque mais óleo na salada.
  • Encender, hacer que funcione un aparato: poner la tele.
    Ligue, faça um dispositivo funcionar: coloque a TV.
  • Instalar o montar: poner una tienda.
    Instale ou monte: coloque uma tenda.
  • Admitir un supuesto o hipótesis: pongamos que hablo de Madrid.
    Admita uma hipótese ou hipótese: digamos que estou falando de Madri.
  • Soltar el huevo las aves.
    Solte o ovo dos pássaros.
  • Representar una obra de teatro, proyectar una película, etc.: ¿qué ponen hoy en la tele?
    Encenar uma peça, exibir um filme, etc.: o que você coloca na TV hoje?
  • Escribir en papel.
    Escreva no papel.
  • Decir, expresar un escrito: quiere saber qué pone la carta de tu madre.
    Para dizer, expresse uma escrita: quero saber o que diz a carta de sua mãe.
  • Mandar o imponer: poner una multa.
    Comando ou impor: coloque uma multa.
  • Exponer a una persona o cosa a cierta acción o circunstancia: puso a su familia en peligro. También prnl.
    Expor uma pessoa ou coisa a uma determinada ação ou circunstância: colocou sua família em perigo. Também prnl.
  • prnl. Vestirse o ataviarse: ponerse un sombrero.
    prnl. Vestido ou vestido: coloque um chapéu.
  • Ocultarse los astros tras el horizonte, especialmente el Sol.
    Esconda as estrelas atrás do horizonte, especialmente o Sol.
  • Llegar a un lugar determinado: llámame, y me pongo allí en dos minutos.
    Chegar a um certo lugar: me ligue, e eu chegar lá em dois minutos.
  • Mancharse: se puso buena la camisa.
    Mancha: a camisa ficou boa.
  • poner a parir o poner verde loc. col. Hablar muy mal de alguien.
    colocar para dar à luz ou colocar loc. col verde. Fale muito mal de alguém.
  • poner o ponerse colorado loc. col. Avergonzar.
    colocar ou colocar colorado loc. col. Vergonha.
  • ponerse a loc. Seguido de un infinitivo, comenzar la acción que este expresa: se puso a leer.♦ Irreg. Véase conj. modelo.
    chegar a loc. Seguido por um infinitivo, começa a ação que isso expressa: começou a ler.♦ Irreg. Veja conj. modelo.