tr. Coger, agarrar o aprehender a una persona o cosa: ¡corre, que te pillo!
Tr. Pegar, agarrar ou prender uma pessoa ou coisa: corra, eu estou te pegando!
Atropellar o embestir: le pilló un coche.
Atropelado ou atropelado: foi pego por um carro.
Atrapar o quedar atrapado entre algo: me pillé el dedo con la puerta.
Pegar ou ficar preso entre alguma coisa: peguei o dedo com a porta.
Sorprender a alguien en un engaño o haciendo algo: le pillaron robando.
Pegar alguém em uma farsa ou fazer algo: você foi pego roubando.
Contraer una enfermedad o llegar a tener algo: pillar un catarro.
Pegar uma doença ou ter algo: pegar um resfriado.
Hallar o encontrar a uno en determinada situación, temple, etc.: me pillas de buen humor.
Encontrar ou encontrar um em determinada situação, temperamento, etc.: você me pega de bom humor.
Hallarse o encontrarse un lugar en determinada situación o a cierta distancia con respecto a una persona o cosa: tu casa me pilla de camino. También intr.
Encontrar ou encontrar um lugar em determinada situação ou a uma certa distância de uma pessoa ou coisa: sua casa me pega no caminho. Também intr.
Robar una cosa o hacerse con algo: pillar droga.
--
Entender, comprender: tendrás que explicarme el chiste, porque no lo he pillado.
Entenda, entenda: você vai ter que me explicar a piada, porque eu não peguei.