pesar-Embora: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Португальский

Что такое pesar?pesar это Embora

Что такое Embora?

  • m. Sentimiento de pena o dolor interior.
    m. Sentimento de tristeza interior ou dor.
  • Dicho o hecho que provoca este sentimiento de tristeza o disgusto: tiene el pesar de no haber conocido a su padre.
    Dito ou feito que provoca esse sentimento de tristeza ou nojo: ele tem o arrependimento de não ter conhecido seu pai.
  • Arrepentimiento o dolor de alguna cosa mal hecha: le trasmití mi pesar por no haberle llamado antes.
    Arrependimento ou dor de algo errado: transmiti meu arrependimento por não ter ligado para ele mais cedo.
  • a pesar o a pesar de loc. conj. conc. En contra de la voluntad o gusto de las personas y, p. ext., contra la fuerza o resistencia de las cosas: lo haré a pesar suyo.♦ Se construye con la preposición de cuando la palabra a la que antecede no es un pronombre posesivo: vendrá a pesar de lo que digas.
    --
  • a pesar de los pesares loc. adv. A pesar de todas las cosas, a pesar de todos los obstáculos: a pesar de los pesares terminó sus estudios.
    Apesar das tristezas loc. Apesar de tudo, apesar de todos os obstáculos: apesar das tristezas, ele terminou seus estudos.
  • intr. Tener gravedad o peso: esta maleta pesa mucho.
    Intr. Tenha gravidade ou peso: essa mala pesa muito.
  • Tener determinado peso: peso cincuenta y nueve kilos.
    Tenha um certo peso: eu peso cinquenta e nove quilos.
  • Tener mucho peso: ¡no veas si pesa este mueble!
    Seja pesado: não veja se esse móvel é pesado!
  • Tener una persona o cosa estimación o valor: su opinión pesa mucho en la junta de accionistas.
    Ter uma pessoa ou coisa estimada ou valiosa: sua opinião pesa muito na assembleia de acionistas.
  • Causar algo arrepentimiento o tristeza.♦ Solo se usa como prnl. en las terceras personas de todos los tiempos: me pesa haberos tratado así.
    Para causar algum arrependimento ou tristeza. ♦ É usado apenas como um prnl. Na terceira pessoa de todos os tempos: Lamento tê-lo tratado assim.
  • Hacer fuerza en el ánimo la razón o el motivo de una cosa: su opinión no pesará en mi decisión.
    Forçar a razão ou o motivo de uma coisa na mente: sua opinião não pesará na minha decisão.
  • tr. Determinar el peso o, más propiamente, la masa de una cosa por medio de la balanza o de otro instrumento equivalente: me pesé en la farmacia.
    Tr. Para determinar o peso, ou, mais propriamente, a massa de uma coisa por meio da balança ou de algum outro instrumento equivalente: eu me pesava na farmácia.
  • Examinar con atención o considerar con prudencia las razones de una cosa para hacer juicio de ella: hay que pesar los pros y los contras.
    Examinar cuidadosamente ou considerar prudentemente as razões de uma coisa para fazer um julgamento dela: os prós e contras devem ser pesados.
  • mat. ponderar.
    esteira. ponderar.