m. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde: tienes que poner orden en esta habitación.
m. colocação de coisas no lugar que corresponde a eles: você tem que colocar ordem nesta sala.
Forma coordinada y regular de funcionar o desarrollarse algo: la salida se realizó en perfecto orden.
Coordenou e regular trabalhar ou desenvolver algo: a saída estava em perfeita ordem.
Método que se sigue para hacer algo: las peticiones se cursarán por orden de antigüedad.
Método que é seguido para fazer alguma coisa: solicitações estarão presentes na ordem de antiguidade.
arquit. Forma y estilo arquitectónico de los cuerpos principales que componen un edificio, columna, etc.: orden dórico, jónico, corintio.
Hote. Forma e estilo arquitetônico dos principais organismos que compõem um edifício, coluna, etc.: dórico, jônico, ordem coríntia.
bot. y zool. Categoría taxonómica situada entre la clase y la familia: orden de los artiodáctilos.
bot. e zool. Categoria taxonômica localizada entre classe e família: ordem dos artiodactyls.
En determinadas épocas, grupo o categoría social: orden senatorial.
Em certas vezes, grupo ou categoria social: ordem senatorial.
En la religión católica, sacramento por el cual son instituidos los sacerdotes: le han administrado el orden sacerdotal.
Na religião católica, o sacramento pelo qual os padres são instituídos: eles lhe administraram a ordem sacerdotal.
f. Mandato que se debe obedecer: el capitán dio la orden de ataque.
fá. Mandato a ser obedecido: o capitão deu a ordem de ataque.
Cada una de las instituciones religiosas aprobadas por el Papa y cuyos individuos viven bajo las reglas establecidas por su fundador o reformador: orden de San Francisco.
Cada uma das instituições religiosas aprovadas pelo Papa e cujos indivíduos vivem sob as regras estabelecidas por seu fundador ou reformador: ordem de São Francisco.
Cada una de las instituciones civiles o militares creadas para condecorar a ciertas personas, y condecoración que ofrecen: le han concedido la orden de Carlos II.
Cada uma das instituições civis ou militares criadas para decorar certas pessoas, e a decoração que oferecem: eles concederam a ele a ordem de Carlos II.
Cada una de las instituciones de carácter religioso y militar formadas por caballeros y sometidas a regla: orden de Alcántara.
Cada uma das instituições religiosas e militares formadas por cavaleiros e sujeitas a regra: ordem de Alcântara.
orden compuesto arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con volutas del jónico y hojas de acanto del corintio.
arquit ordem composta. Aquele com as capitais de suas colunas decoradas com volutos ionianos e folhas coríntios aantho.
orden corintio arquit. El que tiene los capiteles de sus columnas decoradas con hojas de acanto.
Ordem corintiana arquit. Aquele com as capitais de suas colunas decoradas com folhas aant.
orden de caballería Dignidad o título que se concedía a los hombres nobles que se comprometían a vivir honestamente y a defender la justicia, a su rey, la patria y a los menesterosos.
ordem da cavalaria Dignidade ou título que era mais adequado para homens nobres que se comprometeram a viver honestamente e defender a justiça, seu rei, a pátria e os menesteros.
orden del día Relación de los asuntos que se van a tratar en una reunión o asamblea: antes de comenzar la reunión, el director leyó el orden del día.
agenda Relacionamento das questões a serem tratadas em reunião ou assembleia: antes do início da reunião, o diretor leu a agenda.
orden dórico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas sencillo y el friso adornado con triglifos y metopas.
Archiit de ordem dórica. Aquele com a simples coluna capital e o friso adornado com triglifos e metopas.
orden jónico arquit. El que tiene el capitel de sus columnas decorado con volutas.
Ordem ioniana arquit. Aquele com a capital de suas colunas decoradas com volutes.
orden público Situación de normalidad en que los ciudadanos respetan las normas establecidas por las autoridades: le detuvieron por alterar el orden público.
ordem pública Situação de normalidade em que os cidadãos respeitam as regras estabelecidas pelas autoridades: ele foi preso por alterar a ordem pública.
orden toscano arquit. El que es más sólido y sencillo que el dórico.
O arquiiit da ordem toscana. O que é mais sólido e simples que o Dórico.
del orden de loc. adv. Delante de expresiones de cantidad, aproximadamente: costaría del orden de 10.00 ptas.
da ordem de loc. adv. Diante das expressões de quantidade, aproximadamente: custaria na ordem de 10,00 ptas.
estar algo a la orden del día loc. Ser muy frecuente: los atascos están a la orden del día.
ser algo para a ordem do dia do loc. Seja muito comum: engarrafamentos são a ordem do dia.
llamar a alguien al orden loc. Advertirle que se comporte adecuadamente: el profesor llamó al orden a un grupo de alumnos.
chamar alguém para pedir loc. Avise-o para se comportar adequadamente: o professor chamou um grupo de alunos para pedir.
sin orden ni concierto loc. adv. Desordenadamente: todos se dieron su opinión sin orden ni concierto y no había quien se enterara de nada.
sem ordem ou concerto loc. adv. Desordenada: todos deram sua opinião sem ordem ou concerto e não havia ninguém para saber de nada.