nombres-nomes: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Portugais

Qu'est-ce qu'un nombres? nombres est nomes

Qu'est-ce qu'un nomes?

  • tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.

    Tr. Diga o nome de alguém ou algo assim: me diga as capas da Espanha.

  • Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.

    Para fazer menção honrosa a alguém ou algo assim: nunca pensei que seria nomeado no capítulo de agradecimento.

  • Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.

    Eleger ou nomear alguém, geralmente para um cargo ou cargo: ela foi nomeada embaixadora.

  • m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.

    m. Palavra que designa qualquer realidade, concreta ou abstrata, e que sirva para se referir a ela, reconhecê-la e distingui-la de outra.

  • Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.

    Título de uma coisa pela qual se sabe: eu não me lembro do nome do arquivo.

  • Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.

    Reputação, fama: esse escândalo põe em causa o nome da empresa.

  • gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.

    grama. Categoria composta por substantivo e adjetivo.

  • nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.

    nome abstrato Aquele que designa uma qualidade:

  • nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.

    nome animado Aquele que é dado a seres considerados vivos:

  • nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.

    nome coletivo Aquele que expressa no singular uma pluralidade ou coletividade:

  • nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.

    nome comercial Nome distinto de um estabelecimento, produto ou serviço.

  • nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.

    nome comum O que se aplica a todos os seres animados ou inanimados da mesma espécie:

  • nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.

    nome contábil Aquele que designa realidades que podem ser contadas:

  • nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".

    nome de guerra Aquele que identifica alguém no âmbito de uma atividade: quando ele se apresenta no cabaré, seu nome de guerra é

  • nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.

    primeiro nome O dado a alguém no batizado: seu primeiro nome é Inácio.

  • P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.

    P. ext., aquele que está registrado no registro civil e precede os sobrenomes.

  • nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.

    inúmeros nomes Aquele que designa realidades que não podem ser contadas:

  • nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.

    nome próprio Aquele que é aplicado a seres animados ou inanimados para designá-los e diferenciá-los de outros da mesma espécie:

  • dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.

    dar nome a alguém para outra pessoa. Reconhecê-la legalmente como um filho ou filha.

  • en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.

    em nome de alguém loc. Agindo em nome desse alguém: em nome de Henry, seu irmão assinou.

  • no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.

    não ter um nome algo loc. Produzir tanta indignação que não há palavras para expressá-lo: sua falta de vergonha não tem nome.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience