m. Palabra que designa cualquier realidad, concreta o abstracta, y que sirve para referirse a ella, reconocerla y distinguirla de otra.
m. Uma palavra que designa qualquer realidade, concreta ou abstrata, e serve para se referir a ela, reconhecê-la e distingui-la de outra.
Título de una cosa por el cual es conocida: no recuerdo el nombre del archivo.
Título de uma coisa para a qual se sabe: eu não me lembro do nome do arquivo.
Reputación, fama: aquel escándalo puso en entredicho el nombre de la empresa.
Reputação, fama: esse escândalo põe em causa o nome da empresa.
gram . Categoría que comprende el sustantivo y el adjetivo.
grama. Categoria composta por substantivo e adjetivo.
nombre abstracto El que designa una cualidad:"estupidez" y "optimismo" son nombres abstractos.
nome abstrato Aquele que designa uma qualidade:
nombre animado El que se otorga a seres considerados con vida:"delfín" es un nombre animado.
nome animado Aquele dado a seres considerados vivos:
nombre colectivo El que expresa en singular una pluralidad o colectividad:"grupo" es un nombre colectivo.
nome coletivo Aquele que expressa em singular uma pluralidade ou coletividade:
nombre comercial Denominación distintiva de un establecimiento, producto, o servicio.
nome comercial Nome distinto de um estabelecimento, produto ou serviço.
nombre común El que se aplica a todos los seres animados o inanimados de una misma especie:"piedra" es un nombre común.
nome comum Que se aplica a todos os seres animados ou inanimados da mesma espécie:
nombre contable El que designa realidades que se pueden contar:"moneda" es un nombre contable.
nome contábil Aquele que designa realidades que podem ser contadas:
nombre de guerra El que identifica a alguien en el ámbito de una actividad: cuando actúa en el cabaret, su nombre de guerra es "Tulipán Negro".
nome da guerra Aquele que identifica alguém no reino de uma atividade: quando ele se apresenta no cabaré, seu nome de guerra é
nombre de pila El que se otorga a alguien en el bautizo: su nombre de pila es Ignacio.
primeiro nome O dado a alguém no batizado: seu primeiro nome é Inácio.
P. ext., el que se inscribe en el registro civil y precede a los apellidos.
P. ext., que está registrado no registro civil e precede sobrenomes.
nombre incontable El que designa realidades que no se pueden contar:"dinero" es un nombre incontable.
inúmeros nomes Aquele que designa realidades que não podem ser contadas:
nombre propio El que se aplica a seres animados o inanimados para designarlos y diferenciarlos de otros de su misma especie:"Paloma" y "Tegucigalpa" son nombres propios.
nome próprio Aquele que se aplica a seres animados ou inanimados para designá-los e diferenciá-los de outros da mesma espécie:
dar alguien su nombre a otra persona loc. Reconocerla legalmente como hijo o hija.
dar nome a alguém para outra pessoa. Reconhecê-la legalmente como um filho ou filha.
en nombre de alguien loc. Actuando en representación de ese alguien: en nombre de Enrique, firmó su hermano.
em nome de alguém loc. Agindo em nome desse alguém: em nome de Enrique, ele assinou com seu irmão.
no tener nombre algo loc. Producir tanta indignación que no existen palabras para expresarla: su desfachatez no tiene nombre.
não ter um nome para algo loc. Produzir tanta indignação que não há palavras para expressá-lo: sua vergonha não tem nome.
tr. Decir el nombre de alguien o de algo: nómbrame los cabos de España.
Tr. Diga o nome de alguém ou algo assim: me diga as capas da Espanha.
Hacer mención honorífica de alguien o de algo: jamás pensé que me nombraría en el capítulo de agradecimientos.
Para fazer menção honrosa a alguém ou algo assim: nunca pensei que seria nomeado no capítulo de agradecimento.
Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo: la nombraron embajadora.
Escolher ou nomear alguém, geralmente para um cargo ou cargo: ela foi nomeada embaixadora.