nacido-Nascido: signification, définitions et traductions

Espagnol dictionnaire%dictionary_xs%Portugais

Qu'est-ce qu'un nacido? nacido est Nascido

Qu'est-ce qu'un Nascido?

  • m. y f. Persona que ha existido en el pasado o existe en el presente: los nacidos entre el 1 y el 4 de julio harán el servicio militar fuera de la Península.

    m. e f. pessoa que existiu no passado ou no presente: nascidos entre 1 e 4 de julho vão fazer o serviço militar fora da Península.

  • m. amer. divieso: le han salido unos nacidos en el brazo.

    m. Amer. ferver: ter-te deixado alguns nascimentos no braço.

  • bien nacido loc. adj.[Persona] que obra con honradez y nobleza: es de bien nacido ser agradecido.

    bem nascido loc. adj.[Pessoa] que trabalha com honestidade e nobreza: nasce bem para ser grato.

  • mal nacido loc. adj.[Persona] que se comporta con maldad y de modo indeseable: ¡eres un hipócrita mal nacido!

    loc. adj.[Pessoa] que se comporta mal e indesejávelmente: você é um hipócrita mal-nascido!

  • intr. Salir del vientre materno: los gatitos nacen con los ojos cerrados.

    Intr. Deixando o útero - gatinhos nascem com os olhos fechados.

  • Salir del huevo un animal ovíparo: las crías de tortuga marina son muy vulnerables nada más nacer.

    Um animal oviparas emerge do ovo: filhotes de tartarugas marinhas são muito vulneráveis assim que nascem.

  • Empezar a salir un vegetal de su semilla: este año ha nacido trigo sin haberlo plantado.

    Comece um vegetal saindo de sua semente: este ano o trigo nasceu sem tê-lo plantado.

  • Prorrumpir o brotar: nacer una tendencia artística.

    Para estourar ou brotar: nascer uma tendência artística.

  • Empezar a dejarse ver un astro en el horizonte: nacer el Sol.

    Comece a ver uma estrela no horizonte: o Sol nasce.

  • Empezar una cosa desde otra, como saliendo de ella: del tronco de aquel árbol nacían cinco ramas.

    Comece uma coisa a partir de outra, como se saindo dela: do tronco daquela árvore nasceram cinco galhos.

  • Inferirse una cosa de otra: los problemas de esta empresa nacen de una planificación inadecuada.

    Para inferir uma coisa de outra: os problemas desta empresa nascem de um planejamento inadequado.

  • Escapar de un peligro sin daño alguno: nació después de aquel golpe con el coche.

    Escapar do perigo sem danos: nasceu depois do golpe com o carro.

  • Estar destinado para un fin o tener una inclinación natural hacia él: parece que hayas nacido para rico.

    Estar destinado a um fim ou ter uma inclinação natural para ele: parece que você nasceu para ser rico.

  • Comenzar en una actividad: nació al toreo el día de su primera comunión.

    Comece em uma atividade: ele nasceu para touradas no dia de sua primeira comunhão.

  • prnl. Abrirse una costura hecha muy al borde de la tela, desprendiéndose los hilos de la orilla.

    prnl. Abra uma costura feita muito perto da borda do tecido, destacando os fios da costa.

  • Entallecerse una raíz o semilla al aire libre.♦ Irreg. Se conj. como agradecer . Tiene triple p. p.: nacido, nado y nato.

    Entallecerse uma raiz ou semente ao ar livre.♦ Irreg. É conj. como agradecer. Ele tem p.p.: nascido, natação e nascido.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience