f. Acción de andar, movimiento, traslado: descansamos un poco y reemprendimos la marcha .
ação de f, de pé, movimento, transferência: descansamos um pouco e alpinistas a marcha.
Funcionamiento, actividad: marcha de un negocio .
Desempenho, atividade: execução de um negócio.
Velocidad, celeridad: hay que imprimir más marcha al trabajo .
Velocidade, velocidade: deve imprimir mais marcha para trabalhar.
Movimiento ordenado de personas que caminan juntas: organizaron una marcha por la paz.
Movimento ordenado das pessoas que andam juntos: organizou uma marcha pela paz.
mús. Composición musical que acompaña a los desfiles militares: ha compuesto varias marchas militares.
MUS. Composição musical que acompanha os desfiles militares: ele compôs várias marchas militares.
En el cambio de velocidad, cualquiera de las posiciones motrices: mete la quinta marcha cuando hayas alcanzado la velocidad que quieras mantener.
Na mudança de velocidade, qualquer um da condução posições: Obtém a quinta marcha, quando você ligou para a velocidade que você deseja manter.
Euforia individual o colectiva: concierto con mucha marcha.
Individual ou coletiva de euforia: concerto com grande engrenagem.
P. ext., juerga, diversión: salir de marcha.
P. ext, farra, diversão: vida nocturna.
Prueba deportiva en la que los participantes deben andar a mucha velocidad manteniendo siempre un pie en contacto con el suelo: tenemos muy buenos atletas en marcha.
Evento desportivo em que os participantes devem andar muito rápido, sempre mantendo um pé em contato com o solo: temos muito bons atletas em movimento.
a marchas forzadas loc. adv. Con urgencia, sin detenerse: estudiar a marchas forzadas .
Loc. marchas forçadas Conselheiro. Urgentemente, sem parar: estudar em marcha forçada.
a toda marcha loc. adv. Muy deprisa: ha salido a toda marcha hacia el aeropuerto.
em overdrive Loc. Conselheiro. Muito rápido: foi em overdrive para o aeroporto.
dar marcha atrás loc. Desistir de un empeño: dieron marcha atrás con sus planes de boda.
reverter a Loc. Retirar-se de um compromisso: deu correndo de volta com seus planos de casamento.
poner en marcha loc. Hacer que un mecanismo empiece a funcionar: poner en marcha un proyecto.
Começar a Loc. Fazer que um mecanismo começa a funcionar: para iniciar um projeto.
sobre la marcha loc. adv. Deprisa.
on-the-fly Loc. Conselheiro. Rapidamente.
loc. adv. A medida que se va haciendo alguna cosa: ya iremos solucionando los problemas que surjan sobre la marcha.
Loc. Conselheiro. Quando algo se torna: vou já resolver os problemas que surgem na mosca.
intr. Trasladarse, caminar, abandonar un lugar, partir: marcharon muy temprano hacia su casa de campo. También prnl.: tuvo que marcharse a toda prisa .
Intramateriais Mover, caminhar, deixar um lugar, dividindo: marcharam muito cedo em sua casa de campo. Também prnl.: teve que sair rapidamente.
Funcionar: este reloj no marcha bien .
Operar-se: este relógio não vai correr bem.
Progresar, desarrollar: sus negocios marchan mal .
Progredir, desenvolver: seu negócio correu mal.
Andar en formación: los soldados marcharon por la calle mayor.
Andar em formação: os soldados marcharam através da rua principal.