mangas-mangas: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Hiszpański słownik/%dictionary_xs%Portugalski

Co jest mangas?mangas jest mangas

Co jest mangas?

  • f. Parte del vestido que cubre el brazo: los chalecos no tienen mangas.
    f. Parte do vestido que cobre o braço: os coletes não têm mangas.
  • Manguera, tubo largo para dirigir o para aspirar el agua.: manga de riego.
    Mangueira, tubo longo para dirigir ou para sugar água.: manga de irrigação.
  • Tela dispuesta en forma cónica que sirve para colar líquidos: pasó la leche por la manga.
    Tecido disposto em forma cônica que serve para coar líquidos: passou o leite pela manga.
  • Utensilio de tela, de forma cónica, provista de una boquilla que se usa en repostería: manga pastelera.
    Utensílio de tecido, de forma cônica, provido de um bocal usado na panificação: saco de tubulação.
  • dep. Prueba clasificatoria o parte de una competición: tras la primera manga, va el segundo.
    Dep. Teste de qualificação ou parte de uma competição: após a primeira rodada, vai a segunda.
  • Anchura mayor de un buque: este velero tiene ocho metros de eslora y casi tres de manga.
    Maior largura de um navio: este veleiro tem oito metros de comprimento e quase três metros de largura.
  • amer. desp. Grupo de personas: una manga de malhechores.
    Amer. Desp. Grupo de pessoas: uma manga de malfeitores.
  • manga ancha Excesiva tolerancia, permisividad: lo educaron con manga ancha.
    Tolerância excessiva, permissividade: foi educado de mangas largas.
  • manga corta La que no llega al codo.
    mangas curtas Aquela que não atinge o cotovelo.
  • manga larga La que llega hasta la muñeca: camisa de manga larga.
    manga comprida A que chega ao pulso: camisa de manga comprida.
  • manga raglán o ranglan Tipo de manga de las prendas que empieza en el cuello y cubre el hombro.
    raglan ou manga ranglan Um tipo de manga de roupas que começa no pescoço e cobre o ombro.
  • en mangas de camisa loc. prepos. Solo con la camisa, sin necesidad de más abrigo o más elegancia: apareció en la recepción oficial en mangas de camisa.
    em mangas de camisa loc. Só com a camisa, não precisa de mais casaco ou mais elegância: ele apareceu na recepção oficial com mangas de camisa.
  • manga por hombro loc. adv. col. Desordenado, en gran abandono ♦ Se utiliza sobre todo con los verbos estar y dejar: dejó su habitación manga por hombro.
    --
  • sacarse algo de la manga loc. col. Inventárselo, decirlo o hacerlo sin tener fundamento para ello.
    Tire algo da manga loc. Invente, diga ou faça sem ter uma base para isso.
  • tr. col. Hurtar, robar: ¡me han mangado el abrigo!♦ Se conj. como llegar .
    --