Hvad er juego? juego hedder jogo
Hvad er jogo?
- m. Acción y resultado de jugar, divertimento: esto no es un juego, así que estáte atento.
m. Ação e resultado de jogo, diversão: isso não é um jogo, então fique ligado.
- Actividad recreativa sometida a reglas en el que unos ganan y otros pierden: juego de cartas.
Atividade recreativa sujeita a regras em que alguns ganham e outros perdem: jogo de cartas.
- Modo de jugar: su juego limpio es muy loable; se castigará el juego agresivo.
Como jogar: seu fair play é muito louvável; jogo agressivo será punido.
- P. ant., juego de azar, sobre todo si se apuesta dinero: está prohibido el juego.
P. ant., jogo, especialmente se você apostar dinheiro: jogo é proibido.
- Articulación móvil que sujeta dos cosas entre sí, que les permite moverse pero no separarse: el juego del tobillo; el juego de la rodilla.
Articulação móvel que mantém duas coisas juntas, o que lhes permite mover-se, mas não separados: o conjunto do tornozelo; o jogo do joelho.
- Su movimiento: no puede hacer el juego de la mano.
Seu movimento: você não pode jogar o jogo pela mão.
- Conjunto de las piezas o elementos que sirven para jugar: saca algún juego del armario.
Conjunto das peças ou elementos que servem para jogar: tire algum jogo do armário.
- Conjunto de cosas relacionadas, que sirven a un mismo fin: juego de tocador, de botones.
Conjunto de coisas relacionadas, que servem ao mesmo propósito: conjunto de banheiro, botões.
- dep. Cada división de un set en el tenis y voleibol: han ganado un juego cada uno.
Dep. Cada divisão de um conjunto no tênis e vôlei: eles ganharam um jogo cada.
- Reflejos, ondas cambiantes que resultan de la mezcla o disposición particular de algunas cosas: juego de colores, de luces.
Reflexões, mudanças de ondas que resultam da mistura ou arranjo particular de algumas coisas: jogo de cores, de luzes.
- pl. Espectáculos públicos en que artistas o deportistas compiten por la victoria: juegos florales, olímpicos.
Pl. Shows públicos em que artistas ou atletas competem pela vitória: jogos florais, Olimpíadas.
- juego de azar Aquel cuyo resultado no depende tanto de la habilidad o destreza de los jugadores, como del azar o la suerte, como la ruleta, el bingo, etc.
Apostando aquele cujo resultado não depende tanto da habilidade ou habilidade dos jogadores, como do acaso ou da sorte, como roleta, bingo, etc.
- juego de cartas o de naipes El que se juega con cartas, como el mus, el tute o el bridge.
jogo de cartas ou cartas O que é jogado com cartas, como mus, tute ou bridge.
- juego de manos El de agilidad que practican los prestidigitadores para engañar a los espectadores.
Trenó de mão A agilidade praticada pelos prestidigitadores para enganar os espectadores.
- juego de niños Acción o cosa que no ofrece ninguna dificultad.
Brincadeira infantil Ação ou coisa que não oferece nenhuma dificuldade.
- juego de palabras Uso ingenioso de palabras utilizando su doble sentido o sus distintas acepciones.
jogo de palavras Uso engenhoso de palavras usando seu duplo significado ou seus significados diferentes.
- dar juego loc. Tener muchas posibilidades, o mejor resultado del que se esperaba: este electrodoméstico me está dando mucho juego.
dar loc jogo. Ter muitas possibilidades, ou resultado melhor do que o esperado: este aparelho está me dando muito jogo.
- entrar en juego loc. Intervenir, participar: son muchos los factores que aquí entran en juego.
entrar em play loc. Intervir, participar: há muitos fatores que entram em jogo aqui.
- fuera de juego loc. adv. dep. Posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador, en algunos deportes, cuando entre el balón y la portería solo se encuentra él y un único jugador contrario.
impedimento loc. adv. dep. Posição anti-regulatória na qual um jogador está, em alguns esportes, quando entre a bola e o gol apenas ele e um único jogador adversário são encontrados.
- hacer juego loc. Combinarse varias cosas adecuadamente: los zapatos y el bolso hacen juego.
fazer loc jogo. Combine várias coisas corretamente: sapatos e combinam com sacos.
- poner o estar algo en juego loc. Arriesgarlo, peligrar: he puesto en juego mi honor.
colocar ou ser algo em jogo loc. Para arriscar, para colocá-lo em risco: eu coloquei minha honra em jogo.
- intr. Hacer algo para divertirse y entretenerse: se puso a jugar con su hijo.
Intr. Faça algo para se divertir e se divertir: ela começou a brincar com o filho.
- Retozar, trastear: esos novios se pasan el día jugando.♦ Se construye a veces con la prep. con: mientras te escucha juega con el pelo.
Brincando, mexendo: esses namorados passam o dia brincando.♦ às vezes é construído com a preparação. com: enquanto você ouve você brincar com o cabelo.
- Tomar parte en algún juego o competición deportiva: juega de alero; hoy no ha jugado porque está lesionado.
Participe de um jogo esportivo ou competição: jogue para frente; hoje ele não jogou porque está machucado.
- Intervenir cada jugador en su turno: juegas tú primero.
Cada jogador intervém na sua vez: você joga primeiro.