m. Cada una de las piezas duras que forman el esqueleto de los vertebrados: del golpe me duelen todos los huesos.
m. Cada uma das peças duras que compõem o esqueleto dos vertebrados: todos os ossos doem do golpe.
Parte dura y compacta que está en el interior de algunas frutas: hueso de cereza.
Parte dura e compacta que está dentro de algumas frutas: osso de cereja.
Persona de carácter desagradable o de trato difícil: el jefe es un hueso.
Pessoa de caráter desagradável ou tratamento difícil: o chefe é um osso.
col. Profesor que suspende mucho: dicen que es un hueso, pero a mí me ha aprobado en junio.
repolho. Professor que falha muito: dizem que é um osso, mas eu fui aprovado em junho.
col. Aquello que causa molestias o dificultades: la estadística es un hueso.
repolho. O que causa desconforto ou dificuldades: as estatísticas são um osso.
Color amarillento muy claro, como el de los huesos: para el traje de novia prefiero el color hueso al blanco.
Cor amarelada muito clara, como a dos ossos: para o vestido de noiva eu prefiro a cor dos ossos ao branco.
pl. col. Cuerpo de una persona: dio con sus huesos en la cárcel.
pl. col. Corpo de uma pessoa: ele encontrou seus ossos na prisão.
hueso de santo Rollito de pasta de almendra relleno: los huesos de santo se comen más en noviembre.
osso sagrado Rolo de pasta de amêndoas recheadas: os ossos do santo são mais comidos em novembro.
hueso escafoides anat. Hueso del carpo de los mamíferos, el más externo y voluminoso de la fila primera.
osso escafoide anat. Osso carpo dos mamíferos, o mais externo e volumoso do primeiro posto.
anat. h ueso del tarso de los mamíferos, el que se articula con el astrágalo y el cuboides.
Anat. h ueso do tarso dos mamíferos, que é articulado com o astragalus e os cuboides.
hueso esfenoides anat. El que está enclavado en la base del cráneo de los mamíferos y forma las cavidades nasales y las órbitas de los ojos: respira mal porque tiene obturados los senos del esfenoides.
osso sfenóide anat. Aquele que está localizado na base do crânio dos mamíferos e forma as cavidades nasais e as órbitas dos olhos: respira mal porque bloqueou os seios do esfenoide.
hueso etmoides anat. Pequeño hueso encajado en el frontal de los vertebrados que forma parte de la base del cráneo, las cavidades nasales y las órbitas de los ojos.
osso etmoide anat. Pequenos ossos embutidos na frente de vertebrados que faz parte da base do crânio, cavidades nasais e órbitas oculares.
hueso frontal anat. El que forma la parte anterior y superior del cráneo.
osso frontal anat. Aquele que forma a frente e a parte superior do crânio.
hueso innominado anat. Uno de los huesos de la cadera que forman la pelvis de los mamíferos.
osso innominado anat. Um dos ossos do quadril que formam a pelve dos mamíferos.
hueso malar anat. El que forma la parte saliente de las mejillas.
osso malar anat. Aquela que forma a parte saliente das bochechas.
hueso maxilar anat. Cada uno de los tres huesos que forman las mandíbulas, dos superiores y uno inferior.
osso maxilar anat. Cada um dos três ossos que formam as mandíbulas, dois superiores e um inferior.
hueso occipital anat. El que forma parte del cráneo, correspondiente al occipucio.
osso occipital anat. O que faz parte do crânio, correspondendo ao occiput.
hueso orbital anat. Cada uno de los que forman la órbita del ojo.
osso orbital anat. Cada um desses que formam a órbita do olho.
hueso parietal anat. Cada uno de los dos situados en las partes medias y laterales del cráneo.
osso parietal anat. Cada um dos dois localizados nas partes média e lateral do crânio.
hueso sacro anat. El situado en la parte inferior de la columna vertebral, formado por cinco vértebras soldadas entre sí.
osso sacral anat. O localizado na parte inferior da coluna vertebral, formado por cinco vértebras soldadas juntas.
hueso temporal anat. Cada uno de los dos huesos del cráneo de los mamíferos, correspondientes a las sienes.
osso temporal anat. Cada um dos dois ossos do crânio dos mamíferos, correspondentes aos sienes.
la sin hueso La lengua: llevo toda la tarde dándole a la sin hueso y estoy afónica.
a língua desossada: eu tenho dado o desossado a tarde toda e eu sou afônico.
calado, o empapado, hasta los huesos loc. col. Muy mojado: vino calado hasta los huesos y se ha resfriado.
rascunho, ou encharcado, para os ossos loc. col. Muito molhado: ele veio fundo até o osso e pegou um resfriado.
dar, o pinchar, en hueso loc. col. No conseguir un objetivo: he ofrecido mucho dinero, pero he dado en hueso.
dar, ou perfurar, em loc loc ósseo. Não alcançando um objetivo: eu ofereci muito dinheiro, mas eu bati no osso.
en los huesos loc. adj. col. Muy delgado: después del régimen te has quedado en los huesos.
nos ossos loc. adj. col. Muito magro: depois do regime você ficou nos ossos.