guarda-salva: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is guarda?guarda is salva

What is salva?

  • com. Persona que tiene a su cargo el cuidado de algo: el guarda de la finca.
    com. Pessoa que está encarregada do cuidado de algo: o guardião da fazenda.
  • f. Acción de guardar o defender: le concedieron su guarda y custodia legales.
    fá. Salve ou defenda a ação: foi concedida custódia e custódia legais.
  • Cada una de las dos varillas exteriores del abanico.
    Cada uma das duas hastes externas do ventilador.
  • Guarnición de la espada: guarda de oro.
    Guarnição de espada: guarda dourada.
  • Hoja de papel que ponen los encuadernadores al principio y al fin de los libros: una edición cuidada lleva guardas blancas.
    Folha de papel que as pastas colocam no início e no fim dos livros: uma edição cuidadosa tem guardas brancos.
  • Laminilla de acero que, en el dispositivo de una cerradura, particulariza su sistema de cierre.
    Lamella de aço que, no dispositivo de uma fechadura, particulariza seu sistema de fechamento.
  • guarda jurado El guarda privado que jura su cargo ante la autoridad pertinente: esos almacenes cuentan con varios guardias jurados para la vigilancia.
    Guarda juramentada O guarda particular que é empossado perante a autoridade competente: esses armazéns têm vários guardas juramentados para vigilância.
  • tr. Cuidar, vigilar, custodiar: guardar el ganado, una caja fuerte.
    Tr. Cuide, observe, guarde: mantenha o gado, um cofre.
  • Colocar algo en el lugar apropiado: guarda el dinero en el monedero.
    Coloque algo no lugar certo: mantenha o dinheiro na bolsa.
  • Conservar, no gastar: te estoy guardando un trozo de tarta.
    Fique, não gaste: vou guardar um pedaço de bolo para você.
  • Cumplir, observar una regla: nunca guarda los descansos preceptivos.
    Cumpra, observe uma regra: nunca mantenha as pausas obrigatórias.
  • Mantener, observar: guárdame el respeto debido.
    Fique, observe: me mantenha com o devido respeito.
  • prnl. Seguido de la prep. de, precaverse, recelar de un riesgo: guárdate de las alabanzas.
    prnl. Seguido pela preparação. de, cuidado, ter cuidado com um risco: cuidado com o louvor.
  • Con la misma preposición, evitar: se guardó de manifestar su opinión.
    Com a mesma preposição, evite: ele foi poupado de expressar sua opinião.
  • guardársela a alguien loc. col. Esperar al momento adecuado para la venganza o castigo: esta te la guardo, así que no lo olvides.
    guarde para alguém loc. col. Espere o momento certo para vingança ou punição: este eu guardo para você, então não se esqueça.