faltas-falhas: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Португальский

Что такое faltas?faltas это falhas

Что такое falhas?

  • f. Carencia o escasez de algo: falta de agua.
    fá. Falta ou escassez de algo: falta de água.
  • Ausencia de una persona de algún sitio: no han notado tu falta.
    Ausência de uma pessoa de algum lugar: não ter notado sua ausência.
  • Nota o registro en que se hace constar esa ausencia: parte de faltas.
    Nota ou registro afirmando esta ausência: parte de faltas.
  • Defecto: esta tela tiene una falta.
    Defeito: Este tecido tem uma falha.
  • Error: falta de ortografía.
    Erro: Erro ortográfico.
  • Quebrantamiento de la obligación: actuó con falta de ética.
    Quebra de obrigação: agiu com falta de ética.
  • Transgresión de las reglas de un juego o deporte: falta personal.
    --
  • der. Infracción de la ley: falta civil.
    Der. Violação da lei: contravenção civil.
  • Supresión de la regla en la mujer, principalmente durante el embarazo: ya ha tenido cuatro faltas.
    --
  • a falta de loc. adv. En ausencia de: a falta de pan rallado, rebózalo con harina.
    --
  • echar en falta loc. Echar de menos: echo en falta tu compañía.
    --
  • hacer falta loc. Resultar necesario: hace falta tu ayuda.
    --
  • sin falta loc. adv. Puntualmente: trae el documento sin falta.
    --
  • intr. No existir una cosa, no haber, carecer de ella: aquí falta un radiador.
    --
  • No estar alguien o algo donde debería: me falta la cartera del bolso.
    Não ter alguém ou algo onde deveria estar: estou perdendo minha bolsa da minha bolsa.
  • No acudir a una cita u obligación: faltó a la reunión.
    Não comparecer a um compromisso ou obrigação: você perdeu a reunião.
  • Ausentarse o estar ausente: falta de su casa desde hace quince días.
    Ausente ou ausente: faltar ao domicílio por quinze dias.
  • Quedar tiempo para que algo ocurra o se realice: faltan tres meses para las vacaciones.
    --
  • No cumplir con algo que se expresa: faltó a su promesa.
    --
  • No tratar a alguien con la consideración o respeto debidos: faltó a su padre.
    --
  • ¡no faltaba o faltaría más! loc. De ninguna manera: ¿que le ayude después de lo que me ha hecho?, sí, hombre, ¡faltaría más!
    Não faltou, ou haveria mais! Loc. Não tem jeito: para ajudá-lo depois do que ele fez comigo?
  • loc. Sin duda, por supuesto:-¿podría ayudarme?-¡no faltaba más!
    --
  • adj. Que necesita o carece de algo: falto de cariño.
    --