estás-Estas: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Spanisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Portugiesisch

Was heißt estás? estás heißt Estas

Was heißt Estas?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.

    policial. e intr. Exista, encontre uma pessoa ou coisa em um lugar, situação, condição, etc.: estar cansado, viúvo, na cidade.

  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.

    Fique algum tempo em um lugar, em uma situação, etc. Também prnl.: você esteve aqui a tarde toda; ficou quieto por duas horas.

  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.

    Ficar ou sentar uma peça de roupa de uma certa forma.♦ É construído com um advérbio ou adjetivo que expressa o modo: estar bem, ruim, ótimo, para estreitar um terno para alguém.

  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.

    Conheça, sinta, encontre-se de uma certa forma.♦ É construído com adjetivos passivos ou particípios que expressam sentimentos, sensações, etc. e com advérbios de certa forma: estar triste, cansado, ferido, desajeitado; estar bem, ruim, regular.

  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.

    Sendo um dia ou data, ou um mês desses, ♦ é construído com a preparação. seguido por uma expressão de tempo: é terça-feira, 3 de julho, o fim do ano.

  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?

    Tendo algo um certo preço, ♦ ele é construído com a preparação. seguido por uma expressão de quantidade ou preço: o litro de vinho está em 200; Qual é a quantidade de quilos de cebola?

  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.

    Distar.♦ é construído com a preparação. seguido por uma expressão de quantidade: seu povo está a dois dias de distância; Estamos a duas milhas de casa.

  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.

    Vivendo, trabalhando ou se relacionando com alguém, ♦ é construída com a preparação. seguido pelo nome de uma pessoa: ela está com o marido, com seus chefes.

  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .

    Sofrendo de uma doença ou doença, ♦ É construído com a preparação. seguido pelo nome da doença, sem determinante: é com sarampo, com depressão.

  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.

    Concordando com alguém ou alguma doutrina, ♦ é construído com a preparação. seguido por um nome ou pronome: Eu sou com o comunismo; está com você sobre este assunto.

  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.

    Lidar, dedicar-se a algo, realizar uma função ou escritório esporadicamente ou não permanentemente.♦ É construído com a preparação. de: estamos reformando; ele está aqui como um cozinheiro; nesta foto ele está no exército.

  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.

    Realizar uma atividade ou estar em vontade de executá-la.♦ é construído com preparações. depois e depois de um nome de ação: está em um projeto secreto; Ela está em trabalho de parto, na estrada, em um lanche.

  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.

    Radicar, consiste, estribar.♦ É usado apenas em terceiros cantam.: a solução está na parte inferior do problema.

  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.

    Para estar disposto ou preparado para algo, ♦ é construído com a preparação. para seguido por nomes infinitivos ou de ação: agora eu não sou para piadas; a fruta é comê-lo; Estamos prontos para ir.

  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.

    Tendo uma decisão quase tomada, ou tendo uma coisa quase feita, ♦ ela é construída com a preparação. para seguido por infinitivo: é para acabar; estávamos apenas para nos separar.

  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.

    Vai acontecer alguma coisa, ♦ é construído com a preparação. seguido por infinitivo: estava prestes a chover, para declarar guerra.

  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.

    Tendo uma postura favorável, ♦ é construído com a preparação. seguido por infinitivo ou nome de ação: é para o projeto, para a venda de suas ações, para negociação.

  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.

    repolho. Encontrar ou se comportar com um certo ♦ é usado com o conj. isso e alguns verbos pessoalmente: Eu não estou tendo; está brilhando.

  • Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.

    Encontrar você desenvolvendo alguma ação ou acontecer uma certa ♦ sempre antes do gerundio: eles estão cantando; está pousando o avião.

  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.

    ser visto algo loc. col. Para ser claro: foi visto que você iria se reconciliar.

  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.

    estar soltando algo ou alguém loc. col. Estar prestes a acontecer ou vir: John está no caminho para baixo; A queda da taxa de juros está caindo.

  • estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.

    ser para matar loc. col. Saia impune ou abometa duas ou mais pessoas: esses irmãos são sempre para matar.

  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.

    ser mais loc. col. Estou indo embora porque estou aqui.

  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.

    ser um em uma coisa loc. Entenda ou esteja ciente disso: estou no que você diz, mas não compartilho sua opinião.

  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.

    Loc. Acredite nela, seja persuadido por ela: eu estou em que você vai conseguir a bolsa de estudos.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis