estar क्या हैं?estar का अर्थ ser हैं
ser क्या हैं?
- cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.POLICIAL. e intramateriais Existe, de encontrar uma pessoa ou coisa em um lugar, situação, condição: estar cansado, viúvo, na cidade.
- Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.Fica um tempo em um lugar, em uma situação, etc. Também prnl.: foi aqui toda a tarde; Foi tranquilos duas horas.
- Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.Ficar ou sente-se uma peça de vestuário de dado forma ♦ são construídos com um advérbio ou adjetivo expressando modo: ser bom, mau, grande, restringir uma fantasia de alguém.
- Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.Ser, sentir, ser de uma certa maneira. ♦ é construído com adjetivos ou particípios passivos de expressar sentimentos, sensações, etc. e advérbios de modo: ser triste, cansado, ferido, desajeitado; ser bom, ruim, regular.
- Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.Ser um dia tal ou tal data, ou tal mês. ♦ é construído com a prep. a seguido por uma expressão de tempo: nós somos terça-feira, 3 de julho, no final do ano.
- Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?Tendo algo um certo preço, ♦ ele é construído com a preparação. seguido por uma expressão de quantidade ou preço: o litro de vinho está em 200; Qual é a quantidade de quilos de cebola?
- Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.Distar.♦ é construído com a preparação. seguido por uma expressão de quantidade: seu povo está a dois dias de distância; Estamos a duas milhas de casa.
- Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.Vivendo, trabalhando ou se relacionando com alguém, ♦ é construída com a preparação. seguido pelo nome de uma pessoa: ela está com o marido, com seus chefes.
- Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .Sofrendo de uma doença ou doença, ♦ É construído com a preparação. seguido pelo nome da doença, sem determinante: é com sarampo, com depressão.
- Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.Concordando com alguém ou alguma doutrina, ♦ é construído com a preparação. seguido por um nome ou pronome: Eu sou com o comunismo; está com você sobre este assunto.
- Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.Lidar, dedicar-se a algo, realizar uma função ou escritório esporadicamente ou não permanentemente.♦ É construído com a preparação. de: estamos reformando; ele está aqui como um cozinheiro; nesta foto ele está no exército.
- Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.Realizar uma atividade ou estar em vontade de executá-la.♦ é construído com preparações. depois e depois de um nome de ação: está em um projeto secreto; Ela está em trabalho de parto, na estrada, em um lanche.
- Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.Radicar, consiste, estribar.♦ É usado apenas em terceiros cantam.: a solução está na parte inferior do problema.
- Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.Para estar disposto ou preparado para algo, ♦ é construído com a preparação. para seguido por nomes infinitivos ou de ação: agora eu não sou para piadas; a fruta é comê-lo; Estamos prontos para ir.
- Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.Tendo uma decisão quase tomada, ou tendo uma coisa quase feita, ♦ ela é construída com a preparação. para seguido por infinitivo: é para acabar; estávamos apenas para nos separar.
- Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.Vai acontecer alguma coisa, ♦ é construído com a preparação. seguido por infinitivo: estava prestes a chover, para declarar guerra.
- Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.Tendo uma postura favorável, ♦ é construído com a preparação. seguido por infinitivo ou nome de ação: é para o projeto, para a venda de suas ações, para negociação.
- col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.repolho. Encontrar ou se comportar com um certo ♦ é usado com o conj. isso e alguns verbos pessoalmente: Eu não estou tendo; está brilhando.
- Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.Encontrar você desenvolvendo alguma ação ou acontecer uma certa ♦ sempre antes do gerundio: eles estão cantando; está pousando o avião.
- estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.ser visto algo loc. col. Para ser claro: foi visto que você iria se reconciliar.
- estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.estar soltando algo ou alguém loc. col. Estar prestes a acontecer ou vir: John está no caminho para baixo; A queda da taxa de juros está caindo.
- estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.ser para matar loc. col. Saia impune ou abometa duas ou mais pessoas: esses irmãos são sempre para matar.
- estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.ser mais loc. col. Estou indo embora porque estou aqui.
- estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.ser um em uma coisa loc. Entenda ou esteja ciente disso: estou no que você diz, mas não compartilho sua opinião.
- loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.Loc. Acredite nela, seja persuadido por ela: eu estou em que você vai conseguir a bolsa de estudos.