estando-sendo: значение, определения и переводы

Испанский словарь%dictionary_xs%Португальский

Что такое estando? estando это sendo

Что такое sendo?

  • cop. e intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación, condición, etc.: estar cansado, viudo, en la ciudad.

    Policial. e intr. Existir, encontrar uma pessoa ou coisa em um lugar, situação, condição, etc.: estar cansado, viúvo, na cidade.

  • Permanecer cierto tiempo en un lugar, en una situación, etc. También prnl.: se estuvo aquí toda la tarde; se estuvo callada dos horas.

    Ficar algum tempo em um lugar, em uma situação, etc. Também prnl.: você ficou aqui a tarde toda; ela ficou em silêncio por duas horas.

  • Quedar o sentar una prenda de vestir de determinada manera.♦ Se construye con un adverbio o adjetivo que expresan modo: estarle bien, mal, grande, estrecho un traje a alguien.
  • Encontrarse, sentirse, hallarse de una determinada manera.♦ Se construye con adjetivos o participios pasivos que expresan sentimientos, sensaciones, etc. y con adverbios de modo: estar triste, cansado, lesionado, torpe; estar bien, mal, regular.
  • Ser tal día o tal fecha, o tal mes.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de tiempo: estamos a martes, a 3 de julio, a últimos de año.

    Seja um dia, ou tal data, ou tal mês. Ele é construído com a preparação. ♦ Segue-se uma expressão do tempo: somos terça-feira, 3 de julho, o fim do ano.

  • Tener algo cierto precio.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad o de precio: el litro de vino está a 200; ¿a cuánto está el kilo de cebollas?

    Tenha algo a um certo preço. É construído com preparação. ♦ seguida de uma expressão de quantidade ou preço: o litro de vinho é 200; Quanto custa o quilo de cebola?

  • Distar.♦ Se construye con la prep. a seguida de una expresión de cantidad: tu pueblo está a dos días de aquí; estamos a dos kilómetros de casa.
  • Vivir, trabajar o relacionarse con alguien.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre de persona: está con su marido, con sus jefes.
  • Padecer un mal o una enfermedad.♦ Se construye con la prep. con seguida del nombre de la enfermedad, sin determinante: está con sarampión, con depresión .

    Sofrendo de uma doença ou enfermidade. É construído com preparação. ♦ seguido pelo nome da doença, sem determinante: ele está com sarampo, com depressão.

  • Estar de acuerdo con alguien o con alguna doctrina.♦ Se construye con la prep. con seguida de un nombre o pronombre: estoy con el comunismo; está contigo en este asunto.

    Concorde com alguém ou alguma doutrina. ♦ seguido de um nome ou pronome: Eu estou com o comunismo; Ele está com você neste assunto.

  • Ocuparse, dedicarse a algo, desempeñar una función u oficio de manera esporádica o no permanente.♦ Se construye con la prep. de: estamos de reforma; está aquí de cocinero; en esta foto está de militar.
  • Realizar una actividad o hallarse en disposición de ejecutarla.♦ Se construye con las preps. de y en seguidas de un nombre de acción: está en un proyecto secreto; está de parto, de viaje, de merienda.

    Execute uma atividade ou esteja em posição de executá-la. Ela é construída com os preparativos. ♦ de e seguindo um nome de ação: está em um projeto secreto; Ela está em trabalho de parto, viajando, lanchando.

  • Radicar, consistir, estribar.♦ Se usa solo en las terceras personas sing.: la solución está en el fondo del problema.
  • Hallarse dispuesto o preparado para alguna cosa.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo o de nombres de acción: ahora no estoy para bromas; la fruta está para comerla; estamos ya para salir.
  • Tener una decisión casi tomada, o tener una cosa casi hecha.♦ Se construye con la prep. para seguida de infinitivo: está para terminar; estábamos para separarnos.
  • Ir a suceder algo.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo: estaba por llover, por declararse la guerra.
  • Tener una postura favorable.♦ Se construye con la prep. por seguida de infinitivo o de un nombre de acción: está por el proyecto, por vender sus acciones, por la negociación.
  • col. Hallarse o comportarse con cierta actitud.♦ Se usa con la conj. que y algunos verbos en forma personal: estoy que no me tengo; está que echa chispas.

    repolho. Ser ou comportar-se com uma determinada atitude. É usado com o conj. ♦ que e alguns verbos de forma pessoal: estoy que no se tengo; É cintilante.

  • Hallarse desarrollando cierta acción o suceder cierto acontecimiento.♦ Siempre ante gerundio: están cantando; está aterrizando el avión.

    Estar no curso de uma determinada ação ou na ocorrência de um determinado evento. ♦ Sempre diante de um gerúndio: estão cantando; O avião está pousando.

  • estar visto algo loc. col. Ser evidente: estaba visto que os reconciliaríais.
  • estar al caer algo o alguien loc. col. Estar a punto de suceder o de llegar: Juan está al caer; la bajada de los tipos de interés está al caer.

    Estar na gota de algo ou alguém loc. Estar prestes a acontecer ou a chegar: João está prestes a cair; Juros mais baixos estão chegando.

  • estar a matar loc. col. Llevarse mal o aborrecerse dos o más personas: estos hermanos siempre están a matar.
  • estar de más loc. col. Sobrar, no hacer falta: me voy porque aquí estoy de más.
  • estar uno en una cosa loc. Entenderla o estar enterado de ella: estoy en lo que dices, pero no comparto tu opinión.
  • loc. Creerla, estar persuadido de ella: estoy en que te van a conceder la beca.

Поиск слов

Повысьте свой опыт