espíritu-espírito: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İspanyolca sözlük%dictionary_xs%Portekizce

espíritu nedir? espíritu espírito anlamına gelmektedir

espírito nedir?

  • m. Ser inmaterial dotado de inteligencia: los ángeles son espíritus benignos.

    m. imaterial com inteligência: os anjos são espíritos benignos.

  • Parte inmaterial del hombre por la que piensa, siente, etc.: aunque es de espíritu noble, tiene muy mal pronto.

    Parte imaterial do homem que pensa, sente, etc.: apesar de espírito nobre, tem muito mal em breve.

  • Ser sobrenatural de las leyendas o la mitología: los espíritus abundan en los bosques en forma de hadas y duendes.

    Lendas sobrenaturais ou mitologia: espíritos abundam nas florestas em forma de fadas e duendes.

  • Alma de una persona muerta que se manifiesta en la realidad: dice que en su casa habita un espíritu.

    Alma de uma pessoa morta que se manifesta na realidade: diz que um espírito habita em sua casa.

  • Demonio infernal. Más en pl.: el exorcista intentó sacarle los malos espíritus.

    Demônio infernal. Mais em pl.: o exorcista tentou se livrar dos espíritos malignos.

  • Ánimo, valor, fuerza moral: lo soportó con mucho espíritu .

    Coragem, coragem, força moral: ele suportou isso com muito espírito.

  • Vivacidad, ingenio: fue una respuesta llena de espíritu.

    Vivacidade, engenhosidade: foi uma resposta espirituosa.

  • Vapor sutilísimo que exhalan el vino y los licores: ese vino añejo desprende un espíritu delicioso.

    Vapor muito subtil exalado pelo vinho e licores: este vinho envelhecido liberta um delicioso espírito.

  • Parte más pura y sutil que se extrae de algunos cuerpos sólidos y fluidos por medio de operaciones químicas: logramos con el alambique el espíritu de esa sustancia .

    A parte mais pura e sutil que é extraída de alguns corpos sólidos e fluidos por meio de operações químicas: obtemos com o alambique o espírito dessa substância.

  • Principio generador, tendencia general, carácter íntimo, esencia o sustancia de un escrito u otra cosa: hay que fijarse en el espíritu de la ley y no tanto en su texto literal.

    Princípio gerador, tendência geral, caráter íntimo, essência ou substância de um escrito ou outra coisa: é preciso olhar para o espírito da lei e não tanto para o seu texto literal.

  • Cada uno de los dos signos ortográficos griegos que indican el tipo de aspiración con que han de pronunciarse ciertos sonidos.

    Cada um dos dois sinais ortográficos gregos que indicam o tipo de aspiração com que certos sons devem ser pronunciados.

  • Espíritu Santo n. p. En el cristianismo, tercera persona de la Santísima Trinidad, que procede igualmente del Padre y del Hijo.

    Espírito Santo n. p. No cristianismo, a terceira pessoa da Santíssima Trindade, que procede igualmente do Pai e do Filho.

  • levantar el espíritu loc. Cobrar ánimo, valor o fuerza para ejecutar alguna cosa: ¡vamos, levanta el espíritu y hazlo!

    Eleve o Espírito Loc. Para reunir coragem, coragem ou força para fazer algo: venha, levante seu espírito e faça!

  • pobre de espíritu loc. adj. Pusilánime, cobarde, débil: serás un pobre de espíritu si no luchas por lo que es tuyo.

    pobre de espírito loc. Pusilânime, covarde, fraco: você será pobre de espírito se não lutar pelo que é seu.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin