espíritu-espírito: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%โปรตุเกส

espíritu คืออะไรespíritu แปลว่า espírito

espírito คืออะไร

  • m. Ser inmaterial dotado de inteligencia: los ángeles son espíritus benignos.
    m. imaterial com inteligência: os anjos são espíritos benignos.
  • Parte inmaterial del hombre por la que piensa, siente, etc.: aunque es de espíritu noble, tiene muy mal pronto.
    Parte imaterial do homem que pensa, sente, etc.: apesar de espírito nobre, tem muito mal em breve.
  • Ser sobrenatural de las leyendas o la mitología: los espíritus abundan en los bosques en forma de hadas y duendes.
    Lendas sobrenaturais ou mitologia: espíritos abundam nas florestas em forma de fadas e duendes.
  • Alma de una persona muerta que se manifiesta en la realidad: dice que en su casa habita un espíritu.
    Alma de uma pessoa morta que se manifesta na realidade: diz que um espírito habita em sua casa.
  • Demonio infernal. Más en pl.: el exorcista intentó sacarle los malos espíritus.
    Demônio infernal. Mais em pl.: o exorcista tentou se livrar dos espíritos malignos.
  • Ánimo, valor, fuerza moral: lo soportó con mucho espíritu .
    Coragem, coragem, força moral: ele suportou isso com muito espírito.
  • Vivacidad, ingenio: fue una respuesta llena de espíritu.
    Vivacidade, engenhosidade: foi uma resposta espirituosa.
  • Vapor sutilísimo que exhalan el vino y los licores: ese vino añejo desprende un espíritu delicioso.
    Vapor muito subtil exalado pelo vinho e licores: este vinho envelhecido liberta um delicioso espírito.
  • Parte más pura y sutil que se extrae de algunos cuerpos sólidos y fluidos por medio de operaciones químicas: logramos con el alambique el espíritu de esa sustancia .
    A parte mais pura e sutil que é extraída de alguns corpos sólidos e fluidos por meio de operações químicas: obtemos com o alambique o espírito dessa substância.
  • Principio generador, tendencia general, carácter íntimo, esencia o sustancia de un escrito u otra cosa: hay que fijarse en el espíritu de la ley y no tanto en su texto literal.
    Princípio gerador, tendência geral, caráter íntimo, essência ou substância de um escrito ou outra coisa: é preciso olhar para o espírito da lei e não tanto para o seu texto literal.
  • Cada uno de los dos signos ortográficos griegos que indican el tipo de aspiración con que han de pronunciarse ciertos sonidos.
    Cada um dos dois sinais ortográficos gregos que indicam o tipo de aspiração com que certos sons devem ser pronunciados.
  • Espíritu Santo n. p. En el cristianismo, tercera persona de la Santísima Trinidad, que procede igualmente del Padre y del Hijo.
    Espírito Santo n. p. No cristianismo, a terceira pessoa da Santíssima Trindade, que procede igualmente do Pai e do Filho.
  • levantar el espíritu loc. Cobrar ánimo, valor o fuerza para ejecutar alguna cosa: ¡vamos, levanta el espíritu y hazlo!
    Eleve o Espírito Loc. Para reunir coragem, coragem ou força para fazer algo: venha, levante seu espírito e faça!
  • pobre de espíritu loc. adj. Pusilánime, cobarde, débil: serás un pobre de espíritu si no luchas por lo que es tuyo.
    pobre de espírito loc. Pusilânime, covarde, fraco: você será pobre de espírito se não lutar pelo que é seu.