ما معنىdoble؟ معنى doble هو Duplo
ما معنىDuplo؟
- adj. num. mult. Que consta de dos elementos: doble personalidad.
adj. não. mult. Que consiste em dois elementos: dupla personalidade.
- adj. Dos veces mayor. También m.: un doble de cerveza.
adj. Mais duas vezes. Também m.: um casal de cerveja.
- Que está formado por dos cosas iguales o semejantes: doble ventana, fondo.
Constituída por duas coisas iguais ou semelhantes: double janela, plano de fundo.
- bot.[Flor] que tiene más hojas que las sencillas de su misma especie: clavel doble.
bot. [Flor] que tem as folhas mais do que a simples da mesma espécie: dobro dos cravos.
- [Tejido] grueso y fuerte, de mucha consistencia: paño doble.
[Tela] grossa e forte, grande consistência: dobrar o pano.
- En el juego del dominó,[ficha] que en los cuadrados de su anverso lleva igual número de puntos o no lleva ninguno: blanca doble.
No jogo de dominó, [tab] na sua igual número de praças anverso de pontos que leva ou não carrega nenhum: branco duplo.
- dep. En tenis,[falta] que se comete al fallar el saque dos veces consecutivas.
DEP. No tênis, [falta] que cometeu a falhar o puxe duas vezes seguidas.
- com. Persona que sustituye a un actor o actriz en algunas escenas cinematográficas: le han puesto una doble para las escenas peligrosas.
com. Pessoa que substitui um ator ou atriz em algumas cenas do filme: coloquei um duplo para acrobacias.
- Persona muy parecida a otra: es el doble de su abuelo.
Muito parecido com outra pessoa: é o dobro de seu avô.
- m. Toque de campanas por los difuntos.
m. toque de campanhas pelo falecido.
- Copia o repetición idéntica de un objeto: el doble de una llave.
Cópia ou repetição idêntica de um objeto: uma chave dupla.
- m. pl. dep. En tenis, partido que se disputa por parejas: partido de dobles de la Copa Federación.
m. pl. DEP. No tênis, uma festa que tem lugar em pares: a Copa Federação duplica a partida.
- dep. En baloncesto, falta que se comete al volver a botar la pelota después de haber estado parado o cuando un jugador salta con el balón y cae con él en las manos.
DEP. No basquete, falta que cometeste retornando jogar a bola após ele foi interrompido ou quando um jogador salta com a bola e cai com ele nas mãos.
- adv. m. Con duplicación. Va seguido de la preposición de: es el doble de lista que su hermana.
Conselheiro. m. Com a duplicação. Ele é seguido por preposição: é a lista do que a irmã dela duas vezes.
- tr. Aumentar una cosa, haciéndola el doble de lo que era: ha doblado sus ingresos.
TR. Aumentar uma coisa, fazendo o dobro do que era: duplicou sua renda.
- Aplicar una sobre otra dos partes de una cosa flexible: doblar un folio.
Aplique uma em cima de outras duas partes de uma coisa flexível: dobre um folio.
- Pasar a otro lado o dirección: doblar la esquina. También intr.: doblar a la izquierda.
Mova-se para outro lado ou direção: vire a esquina. Também intr.: vire à esquerda.
- Torcer algo, darle forma curva. También prnl.: se me dobló el paraguas.
Torça algo, dê-lhe uma forma curva. Meu guarda-chuva estava dobrado.
- En el cine y la televisión, sustituir la voz del actor que aparece en la pantalla por la de otra persona, en la misma lengua o traduciendo los diálogos del idioma original: a causa de su afonía crónica han tenido que doblarla en la película.
No cinema e na televisão, substituindo a voz do ator que aparece na tela com a de outra pessoa, na mesma língua ou traduzindo os diálogos da língua original: por causa de sua afonia crônica eles tiveram que dublá-la no filme.
- Sustituir a un actor en cine o televisión en determinadas escenas: pidió que la doblara un especialista en las escenas de riesgo.
Substituindo um ator no cinema ou na televisão em certas cenas: ele pediu para ser dublado por um especialista em cenas de risco.
- dep. Alcanzar un corredor a otro y sacarle una vuelta de ventaja: llegó a doblar al segundo clasificado.
Dep. Alcançar um corredor para outro e dar uma volta de vantagem: ele chegou a dobrar o segundo classificado.
- Dejar a una persona dolida o afectada física o psíquicamente: la mudanza me ha doblado, no puedo moverme.
Deixar uma pessoa ferida ou afetada física ou mentalmente: o movimento me dobrou, não posso me mover.
- intr. Tocar las campanas por la muerte de alguien.
Intr. Tocando os sinos para a morte de alguém.
- taurom. En la lidia, caer el toro herido para morir: cuando el toro dobló, el público pidió la oreja para el diestro.
taurom. Na luta, o touro ferido caiu para morrer: quando o touro se inclinou, o público pediu a orelha para o destro.
- prnl. Ceder, someterse, doblegarse: tuvo que doblarse ante sus argumentos.
prnl. Ceder, submeter-se, curvar-se: ele teve que se curvar aos seus argumentos.